6721872381 (2024/09) DE/AT/CH
Installationsanleitung
Inneneinheit für Luft-/Wasserwärmepumpe
Compress 6800iAW
CS6800iAW 12 MB
Inhaltsverzeichnis
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
2
Inhaltsverzeichnis
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Konformitätserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Informationen zur Inneneinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.1 Informationen im Internet zu Ihrem Produkt. . . . . . . . . . 6
2.3.2 Mitgeltende Unterlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3.3 Produktidentifikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Verbindung mit dem Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Abmessungen der Inneneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8.1 Erforderliche Anlagenkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8.2 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8.3 Raumregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Voraussetzungen für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Wasserbeschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Mindestvolumen und Ausführung der
Heizungsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Größe des Ausdehnungsgefäßes prüfen. . . . . . . . . . . . 11
3.5 Anforderungen an den Aufstellraum . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6 Heizung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Transport und Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.1 Gerät auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.2 Transport mit einem Transportgerät. . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2.3 Transport mit zwei Personen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Inneneinheit senkrecht ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Vorderteil der Verkleidung abnehmen . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Checkliste für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Dimensionierung der Zirkulationsleitungen . . . . . . . . . 14
4.7 Zubehör installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7.1 Zubehör Erweiterungs-Set 2HK Extern. . . . . . . . . . . . . 14
4.7.2 Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern . . . . . . . . . . . . . 15
4.7.3 Warmwasser-Zirkulationspumpe PW2 . . . . . . . . . . . . . 15
4.7.4 Connect-Key platzieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7.5 Externe Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7.6 Sicherheitsthermostat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7.7 Sammelstörung (mit Zubehörmodul) . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8 Installation mit Kühlbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8.1 Installation mit nicht-kondensierendem
Kühlbetrieb (oberhalb des Taupunktes) . . . . . . . . . . . . 16
4.8.2 Montage des Kondensationsfühlers . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Hydraulischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Isolierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Rohranschlüsse allgemein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.4 Rohrleitungen installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.5 Rohrnetz spülen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6 Übersicht der hydraulischen Anschlüsse . . . . . . . . . . . 18
5.7 Primärkreis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.7.1 Primärkreis anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.7.2 Sicherheitsgruppe in der Befüllleitung des
Primärkreises montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.8 Heizkreis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.8.1 Heizkreis anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.9 Speicherladekreis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.9.1 Speicherladekreis anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.10 Ablaufschlauch am Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . 20
5.11 Heizungsanlage befüllen und entlüften . . . . . . . . . . . . 21
6 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.3 Kabeltypen und Leiterquerschnitte . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.4 Kabel am Schaltkasten anschließen . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.4 Elektronikbox aus- und wieder einschwenken. . . . . . . 24
6.5 Kabelführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5.1 Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.5.2 Steuer- und Fühlerkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.6 Kabelverschraubungen einsetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.7 Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.7.1 Netzkabel anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.7.2 1-phasiger Anschluss des elektrischen Zuheizers
(3 kW) und Anschluss der Steuerung im Bereich
XCU-SEH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.7.3 3-phasiger Anschluss des elektrischen Zuheizers
(9 kW) und Anschluss der Steuerung im Bereich
XCU-SEH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.8 Übersicht der Anschlüsse im Bereich XCU-SEH. . . . . . 32
6.9 Abdeckung des Bereiches XCU-SEH wieder
einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.10 Steuer- und Fühlerkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . 32
6.10.1 CAN-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.10.2 EMS-BUS für Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.10.3 Außentemperaturfühler T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.10.4 Vorlauftemperaturfühler T0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.10.5 Anschlussbereich XCU-THH für Steuer- und
Fühlerkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.11 Elektrischer Anschluss für EVU-Sperrsignal und
Smart Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.11.1 Smart Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.11.2 Empfohlene Lösung (Softwareabschaltung auf
Basis des SG-Signals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.11.3 Alternative Lösung (Hardwareabschaltung). . . . . . . . . 36
6.11.4 EVU- und SG-Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.11.5 Anschlussplan für EVU-Sperrsignal/SG . . . . . . . . . . . . 37
6.11.6 Empfohlene Lösung (Softwareabschaltung auf
Basis des SG-Signals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.11.7 Alternative Lösung für EVU-Sperrsignal
(Hardwareabschaltung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.1 Betrieb ohne Wärmepumpe (Einzelbetrieb) . . . . . . . . 40
7.2 Checkliste für die Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.3 Display aus- und wieder einschwenken . . . . . . . . . . . . 40
7.4 Erstinbetriebnahme des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . 41
Inhaltsverzeichnis
3
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
7.5 Wärmepumpe, Inneneinheit und Heizungsanlage
entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7.6 Betriebsdruck der Heizungsanlage einstellen. . . . . . . .42
7.7 Betriebstemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7.8 Maximale Leistung des elektrischen Zuheizers
begrenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
7.9 Funktionstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7.10 Geringere Warmwassertemperatur während des
Abtauzyklus der Außeneinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7.11 Überhitzungsschutz (ÜHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9.1 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9.2 Vorgehensweise bei Wartungsarbeiten. . . . . . . . . . . . .44
9.3 Checkliste für die Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9.4 Magnetitanzeige kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9.5 Filter der Heizanlage kontrollieren und reinigen. . . . . .46
9.6 Wartung des Ausdehnungsgefäßes . . . . . . . . . . . . . . . .46
9.7 Gerät entleeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
9.8 Leiterplatte ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
9.9 Temperaturfühler ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
10 Umweltschutz und Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
11 Technische Informationen und Protokolle . . . . . . . . . . . . . . .48
11.1 Anschlussbereich XCU-THH für Steuer- und
hlerleitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
11.2 Technische Daten der Inneneinheit. . . . . . . . . . . . . . . .49
11.3 Kabelspezifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
11.3.1 3-phasiger Netzanschluss (400 V) für die
Zuheizerstufe 9 kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
11.3.2 1-phasiger Netzanschluss (230 V) für die
Zuheizerstufe 3 kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
11.3.3 Steuer- und Fühlerkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
11.4 Leistungsdiagramm für Pumpe PC1 . . . . . . . . . . . . . . .52
11.5 Messwerte von Temperaturfühlern . . . . . . . . . . . . . . . .52
11.6 Anschlusspläne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.6.1 Beispiel: Spannungsversorgung (3 N~) für die
Zuheizerstufe (9 kW) ohne EVU-Sperrsignal /
Smart Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.6.2 Beispiel: Spannungsversorgung (3 N~) für die
Zuheizerstufe (9 kW) mit EVU-Sperrsignal / Smart
Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11.6.3 Schaltplan 3N~ und Wärmepumpe 3N~,
Standardeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
11.6.4 Alternativer Anschluss zum EMS-BUS. . . . . . . . . . . . . .56
11.7 Anlagenkonfigurationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
11.7.1 Allgemeine Symbolerklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
11.7.2 Anlage mit Rückschlagventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
11.7.3 Anlagenlösung mit Zubehör Erweiterungs-Set
2HK intern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11.7.4 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit
integriertem Zuheizer, Pufferspeicher und einem
ungemischten Heizkreis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
11.7.5 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit
integriertem Zuheizer und Pufferspeicher, einem
ungemischten und einem gemischten Heizkreis. . . . . .62
Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
4
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
1.1 Symbolerklärung
Warnhinweise
In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der
Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt
werden.
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegenden Doku-
ment verwendet sein:
GEFAHR
GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personenschä-
den auftreten werden.
WARNUNG
WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personen-
schäden auftreten können.
VORSICHT
VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschäden
auftreten können.
ACHTUNG
ACHTUNG bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen wer-
den mit dem gezeigten Info-Symbol gekennzeichnet.
Weitere Symbole
Tab. 1
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
HHinweise für die Zielgruppe
Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte für Gas- und Was-
serinstallationen, Heizungs- und Elektrotechnik. Die Anweisungen in al-
len Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können
Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entste-
hen.
Installations-, Service- und Inbetriebnahmeanleitungen (Wärmeer-
zeuger, Heizungsregler, Pumpen usw.) vor der Installation lesen.
Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
Nationale und regionale Vorschriften, technische Regeln und Richtli-
nien beachten.
Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
HBestimmungsgemäße Verwendung
Die Inneneinheit ist für die Verwendung in geschlossenen Heizungsanla-
gen in Wohngebäuden vorgesehen. Jede andere Verwendung - auch die
Verwendung ausschließlich zur Warmwasserbereitung ohne Anschluss
an eine Heizungsanlage - gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eventuell da-
raus resultierende Schäden sind von der Haftung ausgenommen.
HAnlagenstörungen durch Fremdgeräte
Dieser Wärmeerzeuger ist für den Betrieb mit unseren Regelgeräten aus-
gelegt.
Aus der Verwendung von Fremdgeräten resultierende Anlagenstörun-
gen, Fehlfunktionen und Defekte von Systemkomponenten sind von der
Haftung ausgeschlossen.
Zur Schadensbehebung erforderliche Serviceeinsätze werden in Rech-
nung gestellt.
HInstallation, Inbetriebnahme und Service
Installation und Inbetriebnahme von Wärmepumpen dürfen nur durch
unterwiesenes Personal erfolgen.
Nur Originalersatzteile verwenden.
HElektroarbeiten
Elektroarbeiten dürfen nur Fachkräfte für Elektroinstallationen ausfüh-
ren.
Vor Beginn der Elektroarbeiten:
Wärmepumpe über einen Sicherheitsschalter der Überspannungska-
tegorie III allpolig spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschal-
ten sichern.
Spannungsfreiheit feststellen.
Anschlusspläne weiterer Anlagenteile ebenfalls beachten.
HNetzkabel
Bei Schäden am Netzkabel das Kabel vom Hersteller, einem Service-
techniker des Herstellers oder ähnlich qualifizierten Personen tauschen
lassen, um Gefahren zu vermeiden.
HAnschluss an das Stromnetz
Die Spannungsversorgung der Einheit muss auf sichere Art und Weise
unterbrochen werden können.
Einen allpoligen Sicherheitsschalter installieren, der die Einheit kom-
plett stromlos schaltet. Der Sicherheitsschalter muss ein Gerät der
Überspannungskategorie III sein.
HÜbergabe an den Betreiber
Bei der Übergabe den Betreiber in die Bedienung und die Betriebsbedin-
gungen der Heizungsanlage einweisen.
Bedienung der Heizungsanlage erklären und auf sicherheitsrelevante
Maßnahmen hinweisen.
Insbesondere auf folgende Punkte hinweisen:
Änderungen und Reparaturen nur durch einen zugelassenen
Fachbetrieb ausführen lassen.
Für einen störungsfreien, energieeffizienten und umweltverträgli-
chen Betrieb empfehlen wir, Inspektion, Reinigung und Wartung
regelßig durchzuführen.
Installations- und Bedienungsanleitung zur Aufbewahrung an den Be-
treiber übergeben.
Symbol Bedeutung
Handlungsschritt
Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument
Aufzählung/Listeneintrag
Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene)
Angaben zum Produkt
5
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
2 Angaben zum Produkt
2.1 Lieferumfang
Bild 1 Lieferumfang
[1] Inneneinheit
[2] Außentemperaturfühler
[3] Connect-Key
[4] Installationsanleitung und Bedienungsanleitung
[5] Ablaufschlauch
[6] Kugelhahn mit Partikelfilter
[7] Kabelverschraubungen
2.2 Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht in Konstruktion und Betriebsverhalten den
europäischen und nationalen Anforderungen.
Mit der CE-Kennzeichnung wird die Konformität des Produkts
mit allen anzuwendenden EU-Rechtsvorschriften erklärt, die
das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen.
0010042277-001
7
x2
6
5
4
1
2
3
Angaben zum Produkt
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
6
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg-
bar: www.bosch-homecomfort.de.
2.3 Informationen zur Inneneinheit
Die Inneneinheit CS6800iAW 12 MB ist für die Aufstellung in Innenräu-
men und den Anschluss an eine Außeneinheit der folgenden Gerätelinien
ausgelegt:
•4 OR-S
•5 OR-S
•7 OR-S
10 OR-T
12 OR-T
Die Inneneinheit verfügt über einen integrierten 9 kW elektrischen Zu-
heizer und einen Pufferspeicher mit einem Volumen von 70 Litern.
Zur Erzeugung von Warmwasser muss ein separater Warmwasserspei-
cher oder ein Speicher mit Frischwasserstation neben der Inneneinheit
installiert werden.
2.3.1 Informationen im Internet zu Ihrem Produkt
Wir möchten Sie aktiv und situationsgerecht mit passenden Informatio-
nen zu Ihrem Produkt versorgen. Nutzen Sie deshalb die Informationen,
die wir auf unseren Internetseiten für Sie bereitstellen. Die Internetad-
resse finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung. Mit Hilfe des Data-
Matrix-Codes auf der Titelseite kann die Dokumentnummer eingescannt
werden.
2.3.2 Mitgeltende Unterlagen
Bedienungsanleitung der Inneneinheit OM CS5800iAW/
CS6800iAW 12 MB
Bedienungsanleitung der Bedieneinheit IM UI 800.2
Installationsanleitung der Außeneinheit Compress...OR-S / OR-T
Weitere Unterlagen, z. B. Hydraulik- und Verdrahtungspläne und Zu-
behöranleitungen.
2.3.3 Produktidentifikation
Typschild
Das Typschild enthält Leistungsangaben, Zulassungsdaten und die Seri-
ennummer des Produkts. Es befindet sich auf der rechten Innenseite der
Inneneinheit.
Die genaue Position finden Sie in der Produktübersicht ( Bild 2.6,
Seite 8).
Zusatztypschild
Das Zusatztypschild enthält Angaben zum Produktnamen und den wich-
tigsten Produktdaten. Es befindet sich auf der Oberseite der Gerätever-
kleidung.
Die genaue Position finden Sie in der Produktübersicht ( Bild 2.6,
Seite 8).
Bezeichnungen der Leiterplatten
In den Anschlussplänen weichen die Bezeichnungen der Leiterplatten
unter Umständen von denen in der Installationsanleitung verwendeten
Bezeichnungen ab.
Tab. 2 Bezeichnungen der Leiterplatten
2.4 Verbindung mit dem Internet
Dieses Produkt kann mit dem mitgelieferten Connect-Key mit dem Inter-
net verbunden werden.
Die Position des Halters zur Aufnahme des Connect-Key finden Sie im
Abschnitt 4.7.4
2.5 Abmessungen der Inneneinheit
Die ideale Position der Inneneinheit ist an einer Außen- oder Mittelwand.
Der Warmwasser-Speicher kann links oder rechts neben der Innenein-
heit stehen. Die einfache Länge der Rohrleitungen zwischen der Innen-
einheit und dem Speicher darf maximal 15 m betragen.
Die Maße in den Grafiken sind in mm angegeben.
Bild 2 Ansicht von vorn: seitlicher Mindestabstand zur Wand. Zu ande-
ren Geräten ist der Abstand 0 mm definiert.
Bild 3 Ansicht von der Seite: Mindestabstand zur gegenüberliegenden
und zur rückseitigen Wand.
[*] Für den Ablaufschlauch und die Kabel ist zwischen der Geräte-
rückseite und der Wand ein Mindestabstand erforderlich.
Gerät Einbauort Mögliche
Bezeichnungen
Inneneinheit Anschlussbereich für
Steuer- und Fühlerkabel
XCU-THH | XCU-HY1
Inneneinheit Anschlussbereich für
Netzkabel
XCU-SEH | XCU-HY2
Außeneinheit XCU-SRH | XCU-HP
>
50
600
0010042445-001
>
50
0010042444-001
> 400
> 800
600
1180
1280
*
Angaben zum Produkt
7
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Bild 4 Ansicht von oben: Positionen der Anschlüsse
[1] Vorlauf Heizkreis 1
[2] Rücklauf Heizkreis 1
[3] Vorlauf Heizkreis 2 (bei Verwendung des Zubehörs Erweiterungs-
Set)
[4] Rücklauf Heizkreis 2 (bei Verwendung des Zubehörs Erweite-
rungs-Set)
[5] Wärmeträgermedium von der Außeneinheit
[6] Wärmeträgermedium zur Außeneinheit
[7] Vorlauf zum Warmwasserspeicher
[8] Rücklauf vom Warmwasserspeicher
0010042447-001
3
2
5
4
7
8
1
6
221
321
79
121
92,5
175,5
258,5
83
166
249
219
Angaben zum Produkt
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
8
2.6 Produktübersicht
Bild 5 Inneneinheit mit dem Zubehör Erweiterungs-Set 2HK Extern
[1] Pufferspeicher
[2] Manometer JC1
[3] Heizkreispumpe PC1
[4] Ausdehnungsgefäß (im Lieferumfang enthalten)
[5] Manueller Entlüfter
[6] Kabelführungskanäle
[7] Typschild
[8] Elektrischer Zuheizer
[9] Lufteinlass zur Unterstützung der Entleerung
[10] Zusatztypschild
[11] Keyhalter mit Connect-Key
[12] Kugelhahn mit Filter
[13] Sicherheitsventil
[14] 3-Wege-Ventil VW1
[15] Elektronikbox
[16] Primärkreispumpe PC0
[17] Entleerhahn
0010042264-001
10
11
3
2
4
13
14
17
16
8
6
15
7
12
5
9
1
Voraussetzungen für die Installation
9
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
2.7 Vorschriften
Folgende Richtlinien und Vorschriften einhalten:
Lokale Bestimmungen und Vorschriften des zuständigen Stromver-
sorgungsunternehmens sowie damit verbundene Sonderregeln
Nationale Bauvorschriften
EN 50160 (Merkmale der Spannung in öffentlichen Elektrizitätsver-
sorgungsnetzen)
EN 12828 (Heizungsanlagen in Gebäuden - Planung von Warmwas-
ser-Heizungsanlagen)
EN 1717 (Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trink-
wasser-Installationen)
EN 378 (Kälteanlagen und Wärmepumpen – Sicherheitstechnische
und umweltrelevante Anforderungen)
EN 60335-2-40 (Besondere Anforderungen für elektrisch betriebe-
ne Wärmepumpen, Klimageräte und Raumluft-Entfeuchter)
2.8 Zubehör
2.8.1 Erforderliche Anlagenkomponenten
Die folgenden Komponenten sind nicht im Standardlieferumfang enthal-
ten, werden jedoch für die Erstinbetriebnahme und den Betrieb der An-
lage benötigt.
Heizungsanlage:
Automatischer Entlüfter [VL1]
Magnetit- oder Schlammabscheider (nicht erforderlich, wenn die An-
lage ausschließlich eine neu installierte Fußbodenheizung umfasst)
Zubehör zum Befüllen der Heizungs- und Warmwasseranlage
Manuelles Absperrventil [VC4] in der Leitung des Warmeträgermedi-
ums von der Inneneinheit zur Außeneinheit.
Die Inneneinheit darf nicht komplett von der Außeneinheit ge-
trennt werden. Aus diesem Grund darf kein weiteres Absperr-
ventil in der Leitung des Warmeträgermediums von der
Außeneinheit zur Inneneinheit installiert werden.
Wenn ein weiteres Absperrventil installiert werden soll, muss eine
Absicherung gemäß DIN 12828 mit zusätzlichem Sicherheitsventil
vorgesehen werden.
Entleer- und Befüllventil [VC5] im Primärkreis und [VC2] in jedem
Heizkreis.
Sicherheitsgruppe in der Befülleinrichtung des Primärkreises
Ein Rückschlagventil mit einem Mindestöffnungsdruck von 25 mbar
ist erforderlich in Heizungsanlagen
mit Heiz- und Kühlfunktion: ab dem ersten Heizkreis
nur mit Heizfunktion: ab dem zweiten Heizkreis
Für den Kühlbetrieb erforderliche Anlagenkomponenten:
Kondensationsfühler für den nicht-kondensierenden Kühlbetrieb
(oberhalb des Taupunktes)
2.8.2 Optionales Zubehör
Das folgende Zubehör kann hinzugefügt werden und ist für den Betrieb
der Anlage nicht erforderlich:
•Raumregler
Warmwasser-Zirkulationspumpe
Thermostatmischer für Warmwasser
Sicherheitsthermostat für Fußbodenheizung
•Erweiterungs-Set
•Heizkreis-Set
2.8.3 Raumregler
Für eine höhere Effizienz der Anlage ist es empfehlenswert, Raumregler
anstelle von Thermostatventilen an den Heizkörpern in das Heizsystem
zu integrieren. Der Raumregler liefert eine Rückmeldung, die automa-
tisch die Heizkurve anpasst, um die Raumtemperatur zu regeln. Dadurch
läuft die Wärmepumpe nur dann, wenn Heiz- oder Kühlbedarf besteht.
3 Voraussetzungen für die Installation
3.1 Allgemeine Hinweise
Alle geltenden nationalen und regionalen Vorschriften, technischen
Regeln und Richtlinien beachten. Alle erforderlichen Genehmigun-
gen einholen .Anforderungen der Baubehörde berücksichtigen.Offe-
ne Heizungsanlagen in geschlossene Systeme umbauen.Keine
verzinkten Heizkörper und Rohrleitungen verwenden.
3.2 Wasserbeschaffenheit
Anforderungen an die Heizwasserbeschaffenheit
Die Wasserbeschaffenheit des Füll- und Ergänzungswassers ist ein we-
sentlicher Faktor für die Erhöhung der Wirtschaftlichkeit, der Funktions-
sicherheit, der Lebensdauer und der Betriebsbereitschaft einer
Heizungsanlage.
Beschädigung des Wärmetauschers oder Störung im Wärmeerzeuger
oder der Warmwasserversorgung durch ungeeignetes Wasser!
Ungeeignetes oder verschmutztes Wasser kann zu Schlammbildung,
Korrosion oder Verkalkung führen. Ungeeignete Frostschutzmittel oder
Warmwasserzusätze (Inhibitoren oder Korrosionsschutzmittel) können
den Wärmeerzeuger und die Heizungsanlage beschädigen.
Heizungsanlage ausschließlich mit Trinkwasser befüllen. Kein Brun-
nen- oder Grundwasser verwenden.
Wasserhärte des Füllwassers vor dem Befüllen der Anlage bestim-
men.
Vor dem Befüllen der Heizungsanlage spülen.
Bei Vorhandensein von Magnetit (Eisenoxid) sind Korrosionsschutz-
maßnahmen erforderlich und der Einbau eines Magnetit- oder
Schlammabscheiders und eines Entlüftungsventils in der Heizungs-
anlage wird empfohlen.
Für den deutschen Markt:
Das Füll- und Ergänzungswasser muss den Anforderungen der deut-
schen Trinkwasserverordnung (TrinkwV) entsprechen.
Für Märkte außerhalb Deutschlands:
Die Grenzwerte in Tabelle 3 dürfen nicht überschritten werden, auch
wenn die nationalen Richtlinien höhere Grenzwerte vorsehen.
Tab. 3 Grenzwerte für die Trinkwasserbeschaffenheit
pH-Wert nach > 3 Monaten Betrieb überprüfen. Idealerweise bei der
ersten Wartung.
Wasserbeschaffen-
heit
Einheit Wert
Leitfähigkeit μS/cm 2500
pH-Wert 6,5... 9,5
Chlorid ppm 250
Sulfat ppm 250
Natrium ppm 200
Voraussetzungen für die Installation
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
10
Tab. 4 pH-Wert-Bereiche nach > 3 Monaten Betrieb
Füll- und Ergänzungswasser entsprechend der Vorgaben in nachfol-
gendem Abschnitt aufbereiten.
Abhängig von der Härte des Füllwassers, der Wassermenge der Anlage
und der maximalen Heizleistung des Wärmeerzeugers kann eine Wasser-
aufbereitung erforderlich sein, um Schäden durch Kalkablagerungen in
Wasserheizungsanlagen zu vermeiden.
Anforderungen an das Füll- und Ergänzungswasser für Wärmeer-
zeuger aus Aluminium und Wärmepumpen.
Bild 6 Wärmeerzeuger < 50 kW < 100 kW
[x] Gesamthärte in °dH
[y] Maximal mögliches Wasservolumen über die Lebensdauer des
Wärmeerzeugers in m
3
[1] Oberhalb der Kurven entsalztes Füll- und Ergänzungswasser ver-
wenden, Leitfähigkeit 10 μS/cm
[2] Unterhalb der Kurve kann unaufbereitetes Füll- und Ergänzungs-
wasser nach Trinkwasserverordnung verwendet werden
Für Anlagen mit einem spezifischen Wasserinhalt > 40 l/kW, muss eine
Wasseraufbereitung erfolgen. Sind mehrere Wärmeerzeuger vorhan-
den, dann ist das Wasservolumen der Heizungsanlage auf den Wärmeer-
zeuger mit der kleinsten Leistung zu beziehen.
Empfohlene und freigegebene Maßnahme zur Wasseraufbereitung ist
die Entsalzung des Füll- und Ergänzungswassers bis zu einer Leitfähig-
keit 10 μS/cm. Statt einer Wasseraufbereitungsmaßnahme kann auch
eine Systemtrennung direkt hinter dem Wärmeerzeuger mit Hilfe eines
Wärmetauschers vorgesehen werden.
Vermeidung von Korrosion
In aller Regel spielt die Korrosion in Heizungsanlagen nur eine unterge-
ordnete Rolle. Voraussetzung dafür ist, dass es sich bei der Anlage um
eine korrosionsdichte Warmwasserbereitungsanlage handelt. Das be-
deutet, dass während des Betriebs praktisch kein Sauerstoff zum Sys-
tem gelangt. Ständiger Sauerstoffeintritt führt zu Korrosion und kann
damit Durchrostungen und auch Rostschlammbildung verursachen.
Eine Verschlammung kann sowohl zu Verstopfungen und damit zu Wär-
meunterversorgung als auch zu Belägen (ähnlich Kalkbelägen) auf den
heißen Flächen des Wärmetauschers führen.
Die über das Füll- und Ergänzungswasser eingetragenen Sauerstoffmen-
gen sind normalerweise gering und damit vernachlässigbar.
Um eine Sauerstoffanreicherung zu vermeiden, müssen die Anschluss-
leitungen diffusionsdicht sein!
Die Verwendung von Gummischläuchen ist zu vermeiden. Für die Instal-
lation sollte das vorgesehene Anschlusszubehör verwendet werden.
Herausragende Bedeutung in Bezug auf den Sauerstoffeintritt im Be-
trieb hat generell die Druckhaltung und insbesondere die Funktion, die
richtige Dimensionierung und die richtige Einstellung (Vordruck) des
Ausdehnungsgefäßes. Der Vordruck und die Funktion sind jährlich zu
prüfen.
Außerdem bei der Wartung auch die Funktion der automatischen Entlüf-
tung überprüfen.
Wichtig ist auch die Kontrolle und Dokumentation der Mengen des Füll-
und Ergänzungswassers über einen Wasserzähler. Größere und regel-
mäßig benötigte Ergänzungswassermengen deuten auf unzureichende
Druckhaltung, Leckagen oder kontinuierliche Sauerstoffzufuhr hin. Ge-
währleistungsansprüche für unsere Wärmeerzeuger gelten nur in Ver-
bindung mit den hier beschriebenen Anforderungen und einem
geführten Betriebsbuch.
Frostschutzmittel
Ungeeignete Frostschutzmittel können zu Schäden am Wärmetauscher
oder zu einer Störung im Wärmeerzeuger oder der Warmwasserversor-
gung führen.
Ungeeignete Frostschutzmittel können zu Schäden am Wärmeerzeuger
und der Heizungsanlage führen. Nur in der Freigabeliste in Dokument
6720841872
aufgeführte Frostschutzmittel verwenden.
Frostschutzmittel nur nach den Angaben des Herstellers des Frost-
schutzmittels verwenden, z. B. hinsichtlich der Mindestkonzentrati-
on.
Vorgaben des Herstellers des Frostschutzmittels zu regelmäßiger
Kontrolle der Konzentration und Korrekturmaßnahmen berücksichti-
gen.
Werkstoff des
Wärmeerzeu-
gers
Heizwasser pH-Wertbereich
Eisen-Werkstoff,
Kupfer-Werk-
stoff, kupfergelö-
tete
Wärmetauscher
•Unaufbereitetes Trinkwasser
•Voll enthärtetes Wasser
7,5
1)
10,0
1) Bei pH-Werten < 8,2 wird ein Vororttest auf Eisenkorrosion erforderlich das
Wasser muss klar und ohne Ablagerungen sein
Salzarme Fahrweise
< 100 μS/cm
7,0
1)
10,0
Aluminium-
Werkstoff
•Unaufbereitetes Trinkwasser 7,5
1)
9,0
Salzarme Fahrweise
< 100 μS/cm
7,0
1)
9,0
0010048707-001
0,00
0,20
0,40
0,60
0,80
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
3,00
0 5 10 15 20 25 30
x
y
< 50 kW
< 100 kW
1
2
Voraussetzungen für die Installation
11
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Heizwasserzusätze
Ungeeignete Heizwasserzusätze können zu Schäden am Wärmeerzeu-
ger und der Heizungsanlage oder einer Störung im Wärmeerzeuger oder
der Warmwasserversorgung führen.
Die Verwendung eines Heizwasserzusatzes, z. B. Korrosionsschutzmit-
tel, ist nur zulässig, wenn der Hersteller des Heizwasserzusatzes dessen
Eignung für alle Werkstoffe in der Heizungsanlage bescheinigt.
Heizwasserzusätze nur gemäß den Herstelleranweisungen zur Kon-
zentration verwenden. Konzentration und Korrekturmaßnahmen re-
gelmäßig überprüfen.
Heizwasserzusätze, z. B. Korrosionsschutzmittel, sind nur bei ständi-
gem Sauerstoffeintrag erforderlich, der durch andere Maßnahmen nicht
verhindert werden kann.
Dichtmittel im Heizwasser können zu Ablagerungen im Wärmeerzeuger
führen, daher wird ihr Einsatz nicht empfohlen.
3.3 Mindestvolumen und Ausführung der
Heizungsanlage
Normalerweise wird die Energie für den Abtauzyklus dem Pufferspei-
cher und der Heizungsanlage entnommen. In kleinen Anlagen mit gerin-
gem Durchfluss kann der Regler jedoch stattdessen auf die
Energieentnahme aus dem Warmwasserspeicher umschalten. Zur Ge-
währleistung einer ordnungsgemäßen Abtauung kann zudem der elektri-
sche Zuheizer aktiviert werden.
3.4 Größe des Ausdehnungsgefäßes prüfen
Kennlinien für Ausdehnungsgefäß (17 l)
Mit Hilfe des folgenden Diagramms lässt sich abschätzen, ob das einge-
baute Ausdehnungsgefäß ausreicht oder ob ein zusätzliches Ausdeh-
nungsgefäß benötigt wird (nicht für Fußbodenheizung).
Für die gezeigten Kennlinien gelten folgende Eckdaten:
1 % Wasservorlage im Ausdehnungsgefäß oder 20 % des Nennvolu-
mens im Ausdehnungsgefäß
Arbeitsdruckdifferenz des Sicherheitsventils von 0,5 bar
Vordruck des Ausdehnungsgefäßes entspricht der statischen Anla-
genhöhe über dem Heizgerät.
Maximaler Betriebsdruck: 3 bar
Bild 7 Kennlinien für Ausdehnungsgefäß (17 l)
[I] Vordruck 0,5 bar
[II] Vordruck 0,75 bar (Grundeinstellung)
[III] Vordruck 1,0 bar
[IV] Vordruck 1,2 bar
[V] Vordruck 1,3 bar
[A] Arbeitsbereich des Ausdehnungsgefäßes
[B] Zusätzliches Ausdehnungsgefäß erforderlich
[T] Vorlauftemperatur [°C]
[V] Anlageninhalt [l]
Im Grenzbereich: Genaue Gefäßgröße entsprechend landesspezifi-
schen Bestimmungen ermitteln.
Wenn der Schnittpunkt rechts neben der Kurve liegt: Zusätzliches
Ausdehnungsgefäß installieren.
3.5 Anforderungen an den Aufstellraum
Die Inneneinheit muss in einem frostfreien Innenraum aufgestellt
werden.
Die Umgebungstemperatur in der Nähe der Inneneinheit muss zwi-
schen +10 °C und +35 °C liegen.
Der Aufstellraum muss über einen Ablauf im Boden oder an der Wand
verfügen.
3.6 Heizung
Fußbodenheizungen
Zulässige Vorlauftemperaturen für Fußbodenheizungen beachten.
Bei Verwendung von Kunststoffleitungen diffusionsdichte Rohrlei-
tungen verwenden oder eine Systemtrennung durch Wärmetauscher
durchführen.
Verwendung eines raumtemperaturgeführten Reglers
Kein Thermostatventil am Heizkörper des Referenzraums einbauen.
0010043330-001
500400200 3001000 700600
40
30
50
60
70
T [°C]
V
A
[l]
A
IV
III
II
I
V
B
Installation
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
12
4 Installation
4.1 Sicherheitshinweise
HQuetschgefahr während des Transports und der Installation!
Quetschgefahr während des Transports und der Installation
Sicherheitsausrüstung verwenden.
Handschuhe tragen.
HVerbrühungsgefahr durch heißes Wasser!
Heißes Wasser kann zu schweren Verbrühungen führen.
Nach Aktivierung der Funktion "Extra-Warmwasser" sind Warmwasser-
temperaturen über 60 °C an der Warmwasser-Entnahmestelle moglich.
Mischereinrichtung installieren.
HGeräteschaden durch verformte Rohre!
Rohrleitungen können sich verbiegen, wenn sie nicht ausreichend befes-
tigt sind.
Vor dem Anschluss an das Gerät die bauseitigen Rohrleitungen ins-
tallieren und ausreichend befestigen.
HAnlagenschaden durch Frost!
Die Heizungsanlage kann nach längerer Zeit einfrieren (z. B. bei einem
Netzausfall, bei Ausschalten der Versorgungsspannung oder einer Stö-
rung)
Sicherstellen, dass die Heizungsanlage jederzeit betriebsbereit ist,
insbesondere bei Frostgefahr.
Rohrleitungen im Freien und in den Gebäuden den landesspezifi-
schen Normen und Vorschriften entsprechend dämmen.
HAnlagenschaden bei Überschreiten des Grenzwertes für den
Druck
Die einwandfreie Funktion der Sicherheitsgruppe muss jederzeit ge-
währleistet sein.
Installieren Sie kein Absperrventil in der Leitung des Wärmeträger-
mediums von der Außeneinheit zur Inneneinheit.
HGeräteschaden durch Rückstände im Rohrnetz!
Rückstände im Rohrnetz können sich in Pumpen, Ventilen und Wärme-
tauschern festsetzen.
Rohrkomponenten und -verbindungen nicht direkt auf dem Boden
ablegen.
Sicherstellen, dass nach dem Entgraten keine Späne in den Rohren
verbleiben.
Vor dem Anschluss der Außeneinheit und der Inneneinheit das Rohr-
netz spülen.
Magnetit- oder Schlammabscheider installieren (Ausnahme: Anlagen
mit neuer Fußbodenheizung).
Partikelfilter installieren (zwingend erforderlich).
HAnzugsdrehmomente beachten!
Tab. 5 Standard-Anzugsdrehmomente
Abweichende Anzugsdrehmomente sind jeweils angegeben.
4.2 Transport und Lagerung
Die Inneneinheit nicht bei Temperaturen unter -10 ºC transportieren
oder lagern.
Die Inneneinheit stets aufrecht transportieren und lagern.
Bei Bedarf kann sie vorübergehend gekippt werden.
Beim Kippen darauf achten, dass das Gewicht des Gerätes nicht auf
den Unterkanten der Seitenteile liegt.
4.2.1 Gerät auspacken
Verpackung entsprechend der Anleitung auf der Verpackung entfer-
nen.
Das in der Zubehör-Box gelieferte Zubehör zur Seite legen.
Die Schrauben der beiden Transportsicherungen auf der rechten und
linken Seite der Palette lösen und die Transportsicherungen entfer-
nen.
Bild 8 Transportsicherungen entfernen
4.2.2 Transport mit einem Transportgerät
Beim Kippen darauf achten, dass das Gewicht der Inneneinheit nicht
auf den Unterkanten der Seitenteile liegt.
Die Inneneinheit auf dem Transportgerät so befestigen, dass ihre
Rückseite am Transportgerät anliegt.
Bild 9 Inneneinheit mit einer Sackkarre transportieren
G 1/2" Nm 20 (+10/0)
G 3/4" Nm 30 (+10/0)
G 1" Nm 40 (+20/0)
0010045734-001
1.
1.
2.
2.
0010047038-0010010047038-001
Installation
13
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
4.2.3 Transport mit zwei Personen
Für den Transport der Inneneinheit sind zwei Personen erforderlich.
Zum Anheben, die Inneneinheit leicht nach hinten kippen.
Beim Kippen darauf achten, dass das Gewicht des Gerätes nicht auf
den Unterkanten der Seitenteile liegt.
Bild 10 Inneneinheit anheben
Alternativ können die Seitenteile für den Transport zum Aufstellort abge-
nommen werden.
Beim Anheben an der Oberseite der Inneneinheit die Blende als Griff
verwenden, an der Unterseite in die Mulden fassen.
4.3 Inneneinheit senkrecht ausrichten
Nach dem Aufstellen die Länge der einzelnen Stellfüße so anpassen,
dass die Inneneinheit senkrecht ausgerichtet ist.
4.4 Vorderteil der Verkleidung abnehmen
Bild 11 Sicherungsschraube lösen
Bild 12 Vorderteil der Verkleidung abnehmen
Sicherungsschraube an der Oberseite lösen.
Beide Verriegelungen an der Oberseite lösen [1].
Vorderteil ein wenig nach vorn neigen [2].
Vorderteil unten aushängen und abnehmen [3].
0010045601-001
0010043491-001
0010042469-001
1.
3.
2.
Installation
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
14
4.5 Checkliste für die Installation
1. Die Inneneinheit an einem geeigneten Standort aufstellen.
2. In jedem Heizkreis einen Füll- und Entleerhahn installieren.
3. In jedem Heizkreis ein Rückschlagventil installieren:
- in Anlagen mit Heiz- und Kühlfunktion ab dem ersten Heizkreis
- in Anlagen mit Heizfunktion ab dem zweiten Heizkreis
4. Kugelhahn mit Filter und Magnetit- oder Schlammabscheider mon-
tieren (Ein Magnetit- oder Schlammabscheider ist nicht erforderlich,
wenn die Anlage nur eine neu installierte Fußbodenheizung umfasst).
5. Ablaufschlauch am Gerät anschließen und in einen Ablauf im Aufstell-
raum anschließen.
6. Zubehör installieren: zum Beispiel ein Erweiterungs-Set, Solarmodul
oder Poolmodul.
7. Die Rohrleitungen des Primärkreises zwischen der Außeneinheit und
der Inneneinheit anschließen.
8. In der Befüllleitung des Wärmeträgerkreises eine Sicherheitsgruppe
nach EN1717 vorsehen.
9. Die Rohrleitungen des Heizkreises an der Inneneinheit anschließen.
10.Die Rohrleitungen des Speicherladekreises zwischen der Innenein-
heit und dem Warmwasserspeicher installieren und anschließen.
11.Alle Rohrleitungen außerhalb der Inneneinheit dämmen.
12.Primärkreis mit Speicherladekreis sowie Heizkreis befüllen und ent-
lüften.
13.Warmwasserspeicher befüllen und entlüften
14.Elektrischer Anschluss:
- CAN-BUS an der Außeneinheit und Inneneinheit anschließen.
- Zubehör über EMS-BUS anschließen, falls erforderlich
- Fühler und Sensoren anschließen
- Spannungsversorgung der Inneneinheit herstellen.
15.Einstellungen an der UI 800 vornehmen.
16.Anlage sorgfältig entlüften.
17.Korrekte Funktion der Anlage überprüfen.
18. Anlage in Betrieb nehmen und während/nach der Inbetriebnahme
weiter entlüften.
4.6 Dimensionierung der Zirkulationsleitungen
Wenn folgende Bedingungen eingehalten werden, kann bei Ein- bis Vier-
familienhäusern auf eine aufwändige Berechnung verzichtet werden:
Zirkulations-, Einzel- und Sammelleitungen mit einem Innendurch-
messer von mindestens 10 mm
Zirkulationspumpe DN 15 mit einem Förderstrom von max. 200 l/h
und einem Förderdruck von 100 mbar
Länge der Warmwasserleitungen max. 30 m
Länge der Zirkulationsleitung max. 20 m
Der Temperaturabfall darf 5 K nicht überschreiten
Zur einfachen Einhaltung dieser Vorgaben:
Regelventil mit Thermometer einbauen.
Um elektrische und thermische Energie zu sparen, Zirkulationspumpe
nicht im Dauerbetrieb laufen lassen.
4.7 Zubehör installieren
4.7.1 Zubehör Erweiterungs-Set 2HK Extern
Das Zubehör Erweiterungs-Set 2HK Extern ermöglicht den Anschluss ei-
nes zusätzlichen Heizkreises. Die beiden Heizkreisennen unter-
schiedliche Heizflächen (z. B. Heizkörper und Fußbodenheizung) und
unterschiedliche Temperaturen aufweisen.
ACHTUNG
Geräteschaden durch Überhitzung
Der im Anschlussbereich für Steuer- und Fühlerleitungen angeschlosse-
ne Temperaturfühler TC1 misst die Temperatur des Wärmeträgermedi-
ums zur Inneneinheit und ist für die Temperaturregelung erforderlich.
Den mit dem Mischermodul MM100 gelieferten Temperaturfühler
TC1 am Mischermodul anschließen.
Den in der Inneneinheit vorhandenen Temperaturfühler TC1 nicht
entfernen.
Bild 13 Zubehör im Gerät eingebaut
Die vorgestanzten Öffnungen für die beiden zusätzlichen Rohre an
der Oberseite der Geräteverkleidung und am Isolierteil 3 an den vor-
gesehenen Stellen ausbrechen.
Rohrleitungen und Kugelhahn SC1 mit Filter gemäß der mitgeliefer-
ten Anleitung einbauen.
Ergänzend muss im Heizkreis eine Pumpe oder ein Heizkreis-Anschluss-
Set vorgesehen werden.
0010042453-001
Installation
15
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
4.7.2 Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern
Das Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern ist kompatibel mit Geräten,
die ab 07/2024 produziert wurden.
Das Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern ermöglicht den Anschluss ei-
nes zusätzlichen Heizkreises. Die beiden Heizkreise können unter-
schiedliche Heizflächen (z. B. Heizkörper und Fußbodenheizung) und
unterschiedliche Temperaturen aufweisen.
Verwendung der Temperaturfühler mit dem Erweiterungs-Set 2HK
intern
Der Temperaturfühler TC1 ist bereits in der Inneneinheit installiert. Die-
ser Temperaturfühler misst die Temperatur des Wärmeträgermediums
zur Inneneinheit und ist für die Temperaturregelung erforderlich.
Der Temperaturfühler TC2 wird mit dem Erweiterungs-Set 2HK intern
ausgeliefert. Dieser Fühler misst die Temperatur des Wärmeträgers zum
zweiten Heizkreis.
Den mit dem Erweiterungs-Set 2HK intern gelieferten Temperatur-
fühler TC2 entsprechend der Anleitung anschließen.
Den in der Inneneinheit vorhandenen Temperaturfühler TC1 nicht
entfernen.
4.7.3 Warmwasser-Zirkulationspumpe PW2
Die Einstellungen für die Zirkulationspumpe PW2 in der Bedieneinheit
vornehmen ( Anleitung der Bedieneinheit).
Die Zirkulationspumpe PW2 (Zubehör), kann im Bereich XCU-SEH für
Netzkabel am Anschluss Lsw (geschaltet für interne Zeitprogramme)
oder Lf (nicht geschaltet) angeschlossen werden.
4.7.4 Connect-Key platzieren
Informationen zum Connect-Key , zur WLAN-Verbindung, zur Verbin-
dungsherstellung mit dem Internet und zur Einbindung von Zubehör sind
in der entsprechenden App sowie in der Verpackung des Connect-Key
zu finden.
Modul in den Halter einsetzen ([1], Abbildung 14). Wenn das Mo-
dul richtig eingesetzt wurde, blinkt eine LED.
Bild 14 Connect-Key platzieren
4.7.5 Externe Anschlüsse
Max. Last an den Relaisausgängen: 5A, 400W. Bei höherer Belastung ein
Zwischenrelais montieren.
Relaisausgang PK2 ist im Kühlbetrieb aktiv. Mögliche Einsatzberei-
che:
Wechsel zwischen Kühlung/Heizung für Gebläsekonvektoren.
Entsprechende Funktion in Bedieneinheit des Gebläsekonvek-
tors notwendig.
Pumpenregelung in einem separaten Kreis, der ausschließlich für
den Kühlbetrieb vorgesehen ist.
Regelung von Fußbodenheizkreisen in feuchten Räumen.
4.7.6 Sicherheitsthermostat
In einigen Ländern muss in Fußbodenheizkreisen ein Sicherheitsther-
mostat installiert werden. Der Sicherheitstemperaturbegrenzer wird an
den externen Eingang 3 angeschlossen. Betrieb für den externen Ein-
gang einstellen ( Anleitung der Bedieneinheit).
Es wird empfohlen, einen Sicherheitsthermostat mit automatischem Re-
set zu verwenden.
Wenn die Schalttemperatur des Sicherheitsthermostats zu niedrig ein-
gestellt wird oder der Thermostat zu nah an der Inneneinheit installiert
ist, kann dies nach der Warmwasserladung zu einer vorübergehenden
Sperrung der Heizkreispumpe PC1 und der Wärmequellen führen.
Für die Fußbodenheizung eine entsprechend geeignete Temperatur
einstellen.
Zwischen Inneneinheit und Thermostat mindestens > 1 m Abstand
lassen.
4.7.7 Sammelstörung (mit Zubehörmodul)
Das Gerät verfügt über keinen Ausgang für eine Sammelstörung. Falls
eine Sammelstörung benötigt wird, muss diese durch die Installation ei-
nes Zubehörmoduls realisiert werden .
Zubehörmodul installieren und die Einstellungen für die Sammelstö-
rung vor der Inbetriebnahme der Anlage vornehmen ( Anleitung für
das Zubehörmodul).
0010058583-001
1
Hydraulischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
16
4.8 Installation mit Kühlbetrieb
4.8.1 Installation mit nicht-kondensierendem Kühlbetrieb (ober-
halb des Taupunktes)
Wird der Kühlbetrieb genutzt, ist die Installation eines raumtemperatur-
abhängigen Steuergeräts mit integriertem Kondensationsfühler zwin-
gend erforderlich. Dieser regelt die Vorlauftemperatur über das
Steuergerät automatisch in Abhängigkeit vom aktuellen Taupunkt und
verhindert Kondensatbildung.
Alle Rohre und Anschlüsse zum Schutz vor Kondensation dämmen.
Raumregler installieren ( Anleitung zum jeweiligen Raumregler).
Kondensationsfühler installieren.
In jedem Heizkreis ein Rückschlagventil installieren.
Notwendige Einstellungen für den Kühlbetrieb im Servicemenü vor-
nehmen, Abschnitt Heizkreiseinstellungen ( Anleitung der Be-
dieneinheit).
Kühlung oder Heizung und Kühlung auswählen.
Eventuell Einschalttemperatur, Einschaltverzögerung, Differenz
zwischen Raumtemperatur und Taupunkt und Mindestvorlauf-
temperatur einstellen.
Fußboden-Heizkreise in Feuchträumen (z. B. Bad und Küche) ab-
schalten, ggf. über Anschluss PK2 im Bereich XCU-SEH steuern.
4.8.2 Montage des Kondensationsfühlers
ACHTUNG
Sachschäden durch Feuchtigkeit!
Ein Kühlbetrieb unterhalb des Taupunkts führt zum Niederschlag von
Feuchtigkeit auf angrenzenden Materialien (Fußboden).
Sicherstellen, dass mindestens ein Kondensationsfühler (MD1) am
Aufstellort der Inneneinheit am Heizungsvorlauf installiert ist.
Fußbodenheizungen nicht im Kühlbetrieb unterhalb des Taupunkts
betreiben.
Vorlauftemperatur korrekt einstellen.
Kondensationsfühler werden an den Rohren der Heizungsanlage mon-
tiert und senden ein Signal an die Bedieneinheit, sobald sie eine Konden-
satbildung feststellen. Montageanweisungen liegen den Fühlern bei.
Die Bedieneinheit schaltet den Kühlbetrieb ab, sobald sie ein Signal von
den Kondensationsfühlern erhält. Kondensat bildet sich im Kühlbetrieb,
wenn die Temperatur der Heizungsanlage unter der jeweiligen Tau-
punkttemperatur liegt.
Der Taupunkt variiert in Abhängigkeit von der Temperatur und der Luft-
feuchtigkeit.Je höher die Luftfeuchtigkeit, desto höher muss die Vor-
lauftemperatur sein, damit der Taupunkt überschritten wird und keine
Kondensation eintritt.
5 Hydraulischer Anschluss
5.1 Sicherheitshinweise
HGeräteschaden durch Rückstände im Rohrnetz!
Rückstände im Rohrnetz können sich in Pumpen, Ventilen und Wärme-
tauschern festsetzen
Vor dem Anschluss der Außeneinheit und der Inneneinheit das Rohr-
netz spülen.
5.2 Isolierung
ACHTUNG
Sachschäden durch Frosteinwirkung und UV-Strahlung!
Bei Stromausfall kann das Wasser in den Rohrleitungen gefrieren.
Durch UV-Strahlung kann die Isolierung spröde werden und nach einiger
Zeit aufbrechen.
Für Rohrleitungen, Anschlüsse und Verbindungen im Freien eine
mindestens 19 mm starke Isolierung verwenden.
Entleerhähne montieren, sodass das Wasser aus den zur Wärme-
pumpe hin und den von ihr weg führenden Leitungen bei längerem
Stillstand und Frostgefahr abgelassen werden kann.
UV- und feuchtigkeitsbeständige Isolierung verwenden.
Die Wandeinführung isolieren.
In Gebäuden eine mindestens 12 mm starke Dämmung für Rohrlei-
tungen verwenden. Dies ist auch für einen sicheren, effizienten
Warmwasserbetrieb wichtig.
Alle wärmeführenden Leitungen müssen mit einer geeigneten Wärme-
dämmung entsprechend geltender Vorschriften versehen werden.
Bei Kühlbetrieb müssen alle Anschlüsse und Leitungen nach den gelten-
den Normen isoliert werden, um einer Kondensation vorzubeugen.
Hydraulischer Anschluss
17
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
5.3 Rohranschlüsse allgemein
ACHTUNG
Anlagenschäden durch Rückstände in den Rohrleitungen möglich!
Feststoffe, Metall-/Kunststoffspäne, Flussmittel- und Gewindebandres-
te und ähnliche Materialien können sich in Pumpen, Ventilen und Wär-
metauschern festsetzen.
Eindringen von Fremdkörpern in das Rohrsystem vermeiden.
Rohrkomponenten und -verbindungen nicht direkt auf dem Boden
ablegen.
Beim Entgraten dafür sorgen, dass keine Späne im Rohr verbleiben.
Vor dem Anschluss von Wärmepumpe und Inneneinheit das Rohrlei-
tungssystem durchspülen, um Fremdkörper daraus zu entfernen.
Wenn auch durch dieses Vorgehen nicht sichergestellt werden kann,
dass das System rückstandsfrei ist, einen Partikelfilter für den Au-
ßenbereich verwenden und ihn abdichten.
Abmessungen der Rohre laut Anleitung (Installationsanleitung für die
Inneneinheit).
Die Wärmeübertragungsrohre zur Minimierung des Druckabfalls
nicht verkleben.
PEX-Rohre werden für alle Verbindungen zwischen der Wärmepum-
pe und der Inneneinheit empfohlen, sind aber nicht zwingend erfor-
derlich.
Ausschließlich Material (Rohre und Anschlüsse) vom selben PEX-Lie-
feranten verwenden, um Undichtigkeiten zu vermeiden.
Vorgedämmte AluPEX-Rohre sind nicht vorgeschrieben, werden
aber empfohlen, da sie die Montage erleichtern und Lücken in der
Dämmung verhindern. PEX- oder AluPEX-Rohre sind zudem schwin-
gungsdämpfend und schützen vor der Übertragung von Geräuschen
an die Heizungsanlage.
Bild 15 Rohrleitungslänge (A) zwischen Innen- und Außeneinheit
Tab. 6 Rohrabmessungen und Beispielwerte für den Anschluss der Wärmepumpe an die Inneneinheit AWM
0010056264-001
A
A
Wärme-
pumpe
Wärmeträgerflüssig-
keitsdifferenz (K)
1)
1) Min. dT bei Nennleistung und maximaler Rohrleitungslänge. Ein niedrigerer dT-Wert kann durch einen geringere Wärmeanforderung oder kurze Rohrleitungslängen erreicht
werden.
Nenndurchfluss
(l/min)
2)
2) Die Werte in der Tabelle sind Richtwerte für Fußbodenheizungen
Im Abtau- und Kühlbetrieb muss der Mindestvolumenstrom sichergestellt werden:
- 14 l/min für Außeneinheiten mit einer Leistungsklasse zwischen 4 und 7 kW
- 21 l/min für Außeneinheiten mit einer Leistungsklasse über 10 kW
Restförderhöhe
(mbar)
3)
3) Für Rohre zwischen Wärmepumpe und Inneneinheit.
AX25 Innen-Ø 18
(mm)
AX32 Innen-Ø 26
(mm)
AX40 Innen-Ø 33
(mm)
4 5 11,4 420 24 30 -
5 5 15,7 355 15 30 -
7 5 20,0 263 8 30 -
10 5 28,6 255 - 30 30
12 6 28,6 201 - 21 30
Hydraulischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
18
5.4 Rohrleitungen installieren
Primärkreis
Die Rohrleitungen zwischen der Außeneinheit und der Inneneinheit
so kurz wie möglich ausführen.
Wenn die Außeneinheit oberhalb der Inneneinheit platziert ist, wird
am Anschluss des Wärmeträgermediums zur Inneneinheit die Instal-
lation eines manuellen Entlüftungsventils empfohlen.
Rohrleitungen dämmen.
Heizkreis
Die Rohrleitungen der Heizungsanlage in der Nähe der Inneneinheit
installieren.
Zum Entleeren der Anlage bauseitig an der tiefsten Stelle einen Ent-
leerhahn anbringen.
In der Rücklaufleitung der Heizungsanlage den Kugelhahn mit Filter
(SC1) und einen Magnetit- oder Schlammabscheider installieren.
Der Magnetit- oder Schlammabscheider ist nicht erforderlich, wenn
die Anlage nur eine neu installierte Fußbodenheizung umfasst.
Rohrleitungen dämmen.
Speicherladekreis
Inneneinheit in der Nähe des Warmwasserspeichers installieren.
Die einfache Leitungslänge zwischen den beiden Geräten darf maxi-
mal 15 m betragen.
Rohrleitungen dämmen.
Warmwasserspeicher können mit einem oder zwei Temperaturfühlern
ausgestattet sein.
Darauf achten, dass sämtliche Temperaturfühler des Speichers an-
geschlossen werden.
Ablauf des Sicherheitsventils
Für das aus dem Sicherheitsventil der Inneneinheit austretende Was-
ser einen frostfreien Ablauf im Boden oder an der Wand des Aufstell-
raums vorsehen.
Trinkwasser-Rohrleitungen installieren
ACHTUNG
Anlagenschaden durch Unterdruck im Warmwasserspeicher!
Wenn ein Höhenunterschied von mehr als 8 Metern zwischen dem
Warmwasseraustritt am Speicher und der Entnahmestelle überschritten
wird, kann der Warmwasserspeicher durch Unterdruck verformt wer-
den.
Den maximalen Höhenunterschied von 8 Metern zwischen dem
Warmwasseraustritt am Speicher und der Entnahmestelle einhalten.
Bei Überschreiten des maximalen Höhenunterschieds ein Anti-Vaku-
umventil installieren.
Die Installation der Trinkwasser-Rohrleitungen muss nach DIN EN 1717
ausgeführt werden.
Auf verwendete Materialien achten.
Das Risiko von galvanischer Korrosion vermeiden.
5.5 Rohrnetz spülen
Rückstände im Rohrnetz können sich in Pumpen, Ventilen und Wärme-
tauschern festsetzen
Vor dem Anschluss der Außeneinheit und der Inneneinheit das Rohr-
netz spülen.
5.6 Übersicht der hydraulischen Anschlüsse
Bild 16 Hydraulische Anschlüsse
[1] Vorlauf Heizkreis 1
[2] Rücklauf Heizkreis 1
[3] Vorlauf Heizkreis 2 (Bei Verwendung des Zubehörs Erweiterungs-
Set)
[4] Rücklauf Heizkreis 2(Bei Verwendung des Zubehörs Erweite-
rungs-Set)
[5] Wärmeträgermedium von der Außeneinheit
[6] Wärmeträgermedium zur Außeneinheit
[7] Vorlauf zum Warmwasserspeicher
[8] Rücklauf vom Warmwasserspeicher
5.7 Primärkreis
5.7.1 Primärkreis anschließen
Bild 17 Anschluss der Außeneinheit
[1] Wärmeträgermedium zur Außeneinheit
[2] Wärmeträgermedium von der Außeneinheit
[3] Wärmeträgermedium zur Inneneinheit
[4] Wärmeträgermedium von der Inneneinheit
Rohrdurchmesser entsprechend den Angaben in der Anleitung der
Wärmepumpe festlegen. Die Angaben zur maximalen Länge in Tabel-
le 5 beachten.
Wärmeträgermedium von der Inneneinheit zur Außeneinheit an den
Anschlüssen [1] und [4] anschließen
Wärmeträgermedium von der Außeneinheit zur Inneneinheit an den
Anschlüssen [3] und [2] anschließen.
3
2
5
4
7
8
1
6
0010042451-001
1
1
2
2
0010042267-001
1
2
3 4
VW2
VL1
VC4
VC5
Hydraulischer Anschluss
19
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
5.7.2 Sicherheitsgruppe in der Befüllleitung des Primärkreises
montieren
ACHTUNG
Geräteschaden durch fehlende Sicherheitsgruppe!
Der Betrieb des Geräts ohne Sicherheitsgruppe kann den Warmwasser-
speicher durch Überdruck beschädigen.
Sicherheitsgruppe in der Befüllleitung montieren.
Sicherstellen, dass die Abblasöffnung des Sicherheitsventils nicht
verschlossen ist.
In der Befüllleitung ist eine normgerechte Sicherheitsgruppe erforder-
lich.
Die Sicherheitsgruppe besteht aus Sicherheitsventil, Absperrhahn,
Rückflussverhinderer und Manometeranschluss.
Bild 18 Beispiel: Sicherheitsgruppe für Expansionswasser nach
EN 1488
Wenn der Ruhedruck im Kaltwassereintritt 80 % des Sicherheitsventil-
Ansprechdrucks überschreitet oder an den Zapfstellen 5 bar übersteigt,
ist zusätzlich ein Druckminderer erforderlich.
Landesspezifische Vorschriften und Normen beachten.
Sicherheitsgruppe nach beiliegender Installationsanleitung montie-
ren.
5.8 Heizkreis
5.8.1 Heizkreis anschließen
Bild 19 Anschluss der Heizungsanlage
[*] Rückschlagventil
Ein Rückschlagventil ist erforderlich in Heizungsanlagen
mit Heiz- und Kühlfunktion: ab dem ersten Heizkreis
nur mit Heizfunktion: ab dem zweiten Heizkreis.
In der Inneneinheit ist die Heizkreispumpe für einen ungemischten Heiz-
kreis integriert.
Mitgelieferten Kugelhahn mit Partikelfilter im Rücklauf der Heizungs-
anlage horizontal oder vertikal montieren.
Die Strömungsrichtung des Filters beachten.
Die Installation von Absperrventilen an den Anschlüssen der Heizkreise
wird empfohlen. Dies erleichtert die Wartung oder Reparatur der Innen-
einheit, da die Heizkreise nicht entleert werden müssen.
Die Rohrleitungen des Heizkreises an der Inneneinheit anschließen.
Falls erforderlich, ein Rückschlagventil installieren.
PWC
Pa
0010029133-001
T T
*
0010048019-001
SC1
1
1
2
2
Hydraulischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
20
5.9 Speicherladekreis
5.9.1 Speicherladekreis anschließen
Bild 20 Anschluss des Trinkwasserspeichers
[1] Vorlauf zum Warmwasserspeicher
[2] Entlüfter
[3] Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zubehör)
[4] Rücklauf vom Warmwasserspeicher
Die Rohrleitungen zwischen dem Warmwasserspeicher und der In-
neneinheit installieren.
5.10 Ablaufschlauch am Gerät anschließen
Bild 21 Ablaufschlauch am Gerät anschließen
Das aus dem Sicherheitsventil austretende Wasser und im Kühlbetrieb
das Kondensat sammeln sich in der Auffangwanne.
Schlauch am Ablaufstutzen auf der Rückseite des Gerätes anschlie-
ßen und in einen frostgeschützten Ablauf in der Wand oder im Boden
führen.
4
1
2
1
3
0010048020-001
2
2
1
1
PW2
0010042458-001
Hydraulischer Anschluss
21
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
5.11 Heizungsanlage befüllen und entlüften
Bild 22 Anlagenlösung mit Außeneinheit, Inneneinheit mit integriertem Zuheizer und Pufferspeicher und einem ungemischten Heizkreis
[1] Warmwasserspeicher WP.../WH.../HR...
[2] CS6800iAW 12 MB
[3] AW 4/5/7 OR-S; AW 10/12 OR-T
[4] Optionales Ausdehnungsgefäß: Position hängt von der Wärme-
pumpen-Variante ab
[5] Rückschlagventil
1)
Regelung:
[6] CR10H Fernbedienung
[7] XCU-THH Anschlussbereich für Steuer- und Kommunikationslei-
tungen
[8] UI 800 Bedienfeld am Gerät
[9] RT 800 Fernbedienung (Alternative zu [8])
Pumpen:
[PC0] Primärkreispumpe
[PC1] Heizkreispumpe
[PW2] Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zubehör)
0010048224-002
2
1
6
7777777777777777
8
9
7
4
5
3
1) Ein Rückschlagventil ist erforderlich in Heizungsanlagen mit Heiz- und
Kühlfunktion ab dem ersten Heizkreis; in Anlagen nur mit Heizfunktion ab dem
zweiten Heizkreis.
Hydraulischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
22
Ventile:
[SC1] Kugelhahn mit Partikelfilter im Heizkreis 1
[VW1] 3-Wege-Ventil
[VC2] Entleerventil im Heizkreis
[VC3] Absperrventil im Heizkreis
[VC4] Absperrventil im Primärkreis
[VC5] Entleerventil im Primärkreis
[VL1] Entlüfter
[VW2]Einfüllventil in der Befüllleitung der Inneneinheit
[VW3]Einfüllventil in der Befüllleitung des Warmwasserspeichers
Fühler:
[MC1]Temperaturwächter (Anschluss im Bereich XCU-THH, Anschluss-
klemmen I15)
[MD1]Taupunktfühler (Zubehör für Kühlbetrieb)
[T0] Vorlauftemperaturfühler / Pufferspeicher-Temperaturfühler
[T1] Außentemperaturfühler
[TC0] Rücklauftemperaturfühler
[TC1] Vorlauftemperaturfühler
[TW1]Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
[TW2]Optionaler Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
Diese Vorgehensweise beim Befüllen gilt für alle Systeme, auch dann,
wenn die Wärmepumpe höher als die Inneneinheit aufgestellt ist. Bei we-
niger komplexen Systemen gilt gegebenenfalls ein vereinfachtes Verfah-
ren.
Vorzugsweise auf einen höheren Druck als den Enddruck befüllen, damit
ein Spielraum vorhanden ist, wenn die Temperatur der Heizungsanlage
steigt und die im Wasser gelöste Luft über die Entlüftungsventile ent-
weicht.
ACHTUNG
Geräteschaden durch unzureichende Entlüftung
Das Gerät kann überhitzen oder beschädigt werden, wenn es nicht ord-
nungsgemäß entlüftet wird.
Beim Befüllen die gesamte Heizungsanlage gründlich entlüften.
Bei der Inbetriebnahme die Heizungsanlage erneut gründlich entlüf-
ten.
Die Heizungsanlage wird über das Einfüllventil VW2 in der Befüllleitung
der Inneneinheit befüllt.
Wenn aufbereitetes Wasser für das Befüllen der Heizungsanlage verwen-
det wird, kann eine externe Füll-, oder Spülpumpe verwendet werden.
Diese wird am Einfüllventil VW2 und dem Entleerventil VC5 angeschlos-
sen.
Schritt 1: Primärkreis befüllen und entlüften
Das 3-Wege-Ventil befindet sich bei Auslieferung des Gerätes in der Mit-
telposition.
Sobald die Heizungsanlage eingeschaltet wird, nimmt das 3-Wege-Ventil
automatisch die Position für den Heizbetrieb ein.
1. Absperrventil VC3 und Kugelhahn SC1 schließen.
2. Thermostatische Heizkörperventile vollständig öffnen.
3. Einen Schlauch an das Entleerventil VC5 anschließen und in einen
Ablauf führen.
4. Ventil VC5 öffnen.
5. Absperrventil VC4 [4] schließen
6. Einfüllventil VW2 öffnen, um die Wärmepumpe zu befüllen.
Befüllvorgang fortsetzen, bis das am Ventil VC5 austretende Wasser
keine Blasen mehr enthält.
7. Entleerventil VC5 und Einfüllventil VW2 schließen.
8. Absperrventil VC4 [4] öffnen.
Schritt 2: Heizungsanlage befüllen und entlüften
Voraussetzung: Das Absperrventil VC3 und der Kugelhahn SC1 sind ge-
schlossen.
Einen Schlauch an das Entleerventil VC2 im Heizkreis anschließen
und in einen Ablauf führen.
Ventil VC2 öffnen.
Absperrventil VC3 und Einfüllventil VW2 öffnen.
Befüllvorgang fortsetzen, bis das austretende Wasser keine Blasen
mehr enthält.
Kugelhahn SC1 öffnen und Ventil VC3 schließen.
Einfüllventil VW2 schließen.
Entleerventil VC2 schließen.
Ventil VC3 öffnen.
Unter das im Heizkreis installierte manuelle Entlüftungsventil ein ge-
eignetes Gefäß stellen, um austretendes Wasser aufzufangen.
Manuelles Entlüftungsventil im Heizkreis öffnen.
Das manuelle Entlüftungsventil wieder schließen, sobald nur noch
Wasser austritt.
Mit dem Füllhahn VW2 den Druck erneut auf den gewünschten Wert
erhöhen.
Am Manometer JC1 prüfen, ob der Betriebsdruck der Heizungsanla-
ge erreicht ist.
Falls erforderlich, übermäßigen Druck über das Entleer- und Befüll-
ventil VC5 ablassen.
Schritt 3: Primärkreis entlüften
Der Primärkreis wird über die beiden manuellen Entlüftungsventile im
Gerät (an der Primärkreispumpe und am Vorlauf zum Warmwasserspei-
cher) entlüftet.
Am Entlüftungsventil einen Schlauch zum Auffangen des Tropfwas-
sers anbringen [1].
Kappe des Entlüftungsventils aufdrehen [2], um das Entlüftungsven-
til zu öffnen.
Bild 23 Entlüfter öffnen und schließen am Beispiel des Entlüfters an der
Primärkreispumpe
Luft entweichen lassen, bis Wasser austritt.
Kappe schließen [3] und Schlauch abnehmen [4].
Schritt 4: Abschließen
Schläuche von den Entlüftern abnehmen.
Thermostatische Heizkörperventile wieder in die korrekte Stellung
drehen.
0010043657-001
2.
1.
3.
4.
Elektrischer Anschluss
23
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6 Elektrischer Anschluss
6.1 Sicherheitshinweise
HLebensgefahr durch Stromschlag
Die Spannungsversorgung des Geräts muss auf sichere Art und Weise
unterbrochen werden können.
Einen Sicherheitsschalter der Überspannungskategorie III für die all-
polige Unterbrechung der Spannungsversorgung der Inneneinheit
vorsehen.
Bei mehreren Netzanschlüssen einen Sicherheitsschalter der Über-
spannungskategorie III für jeden Anschluss vorsehen.
HLebensgefahr durch Stromschlag!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zum Strom-
schlag führen.
Vor Arbeiten am elektrischen Teil die Spannungsversorgung (230 V
AC und 400 V 3P) der Inneneinheit allpolig unterbrechen (Siche-
rung, Leistungsschutzschalter)
Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern
Spannungsfreiheit prüfen.
ACHTUNG
Das Einschalten der Anlage ohne Wasser führt zu Anlagenschäden.
Beim Einschalten der Anlage ohne Wasser überhitzen Komponenten der
Heizungsanlage.
Warmwasserspeicher und Heizungsanlage vor dem Einschalten der
Heizungsanlage befüllen und den ordnungsgemäßen Druck herstel-
len.
HFehlfunktionen durch elektrische Interferenzen!
Netzkabel (230/400 V) in der Nähe von Steuer- und Fühlerkabeln kön-
nen zu Fehlfunktionen der Inneneinheit führen.
Steuer- und Fühlerkabel in einem Mindestabstand von 100 mm zu
Netzkabeln verlegen. Steuer- und Fühlerkabel können zusammen
verlegt werden.
6.2 Allgemeine Hinweise
Schutzmaßnahmen nach VDE Vorschriften 0100 und Sondervor-
schriften (TAB) der örtlichen EVU beachten.
Keine weiteren Verbraucher am Netzanschluss des Geräts anschlie-
ßen.
Sicherungen entsprechend den Angaben vorsehen:
3-phasiger Netzanschluss (400 V) für Zuheizerstufe 9 kW Ab-
schnitt 6.7.3
1-phasiger Netzanschluss (230 V) für Zuheizerstufe 3 kW Ab-
schnitt 6.7.2.
Kabeldurchmesser und -typ entsprechend der Absicherung und der
Verdrahtungsart auswählen.
Inneneinheit entsprechend dem Schaltplan anschließen. Keine wei-
teren Verbraucher anschließen.
Dreiphasige Inneneinheit immer direkt über dreipolige Leitungs-
schutzautomaten an der Hauptverteilung anschließen.
Beim Austausch von Leiterplatten auf die Farbcodierung und die Auf-
kleber achten.
6.3 Kabeltypen und Leiterquerschnitte
Die Übersicht der Kabeltypen und Leiterquerschnitte finden Sie im Ab-
schnitt 11.3, Seite 50:
3-phasiger Anschluss (400 V) für Zuheizerstufe 9 kW Abschnitt
11.3.1
1-phasiger Anschluss (230 V) für Zuheizerstufe 3 kW Abschnitt
11.3.2.
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
24
6.4 Elektronikbox aus- und wieder einschwenken
Die Elektronikbox kann für Arbeiten im Bereich CS6800iAW 12 MB oder
in dem hinter der Elektronikbox liegenden Gerätebereich ausge-
schwenkt werden.
Vorderseite der Verkleidung abnehmen.
Sicherungsschraube der Elektronikbox lösen.
Bild 24 Vorderansicht: Elektronikbox mit Sicherungsschraube
Elektronikbox ausschwenken.
Beim Wiedereinschwenken der Elektronikbox nach Abschluss der
Arbeiten darauf achten, dass die Kabel hinter der Elektronikbox nicht
geknickt oder in die Isolierschalen hineingedrückt werden.
Sicherungsschraube wieder einsetzen und festziehen.
0010052971-001
1.
2.
3.
Elektrischer Anschluss
25
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.5 Kabelführung
6.5.1 Netzkabel
Mit Hilfe eines Einzugsbandes die Netzkabel über die Leerrohre auf
der Rückseite der Inneneinheit zur Elektronikbox führen.
Auf die korrekte Zuordnung der Netzkabel zu den entsprechenden
Kabelkanälen achten (Bild 25).
Bei der Kabelführung im Gerät darauf achten, dass die Kabel sich
nicht kreuzen und keine heißen Oberflächen wie Rohre oder den Zu-
heizer berühren.
Kabel mit Kabelbindern an den vorgesehenen Fixierungspunkten be-
festigen.
Bild 25 Rückansicht: Kabelführung der Netzkabel in der Inneneinheit
[1] Spannungsversorgung Zuheizer
[2] Spannungsversorgung Steuerung und Pumpen
[3] Zubehör
[4] Zubehör
[5] Zubehör
6.5.2 Steuer- und Fühlerkabel
Elektronikbox ausschwenken.
Die beiden Befestigungsschrauben [1] auf der Ecke der Gerätever-
kleidung lösen und die Ecke abnehmen.
Bild 26 Rückansicht: Ecken mit Befestigungsschrauben
Bild 27 Kabelführung im Gerät
Steuer- und Fühlerkabel entlang der Aussparung [1]an der Oberseite
der Verkleidung von der Rückseite des Geräts bis zur Öffnung [2]
führen.
Darauf achten, dass sich die Kabel nicht kreuzen.
Kabel durch die Öffnung [2] entlang der Rückseite der ausge-
schwenkten Elektronikbox führen.
0010043489-001
5
4
3
1
2
5
4
3
1
2
2.
1.
0010044287-001
2
1
0010043830-001
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
26
Kabel in den Kabelhaltern ( Bild 27, Pos. [1]) auf der Rückseite
der Elektronikbox befestigen und zu den Kabeldurchführungen füh-
ren.
Die Membran der Kabeldurchführung mit einem spitzen Gegenstand
so durchstechen, dass eine möglichst kleine Öffnung entsteht.
Durch diese Öffnung das Kabel in den Anschlussbereich für Steuer-
und Fühlerkabel führen.
Die Membran muss die Kabel komplett umschließen.
Kabellänge so bemessen, dass die Elektronikbox nach dem An-
schluss der Kabel noch ausgeschwenkt werden kann.
Bild 28 Kabelführung an der Elektronikbox
[1] Halter für die Befestigung der Steuer- und Fühlerkabel mit einem
Kabelbinder
[2] Durchführung für CAN-BUS-Kabel
[3] Durchführung für das Kabel des Außentemperaturfühlers T1
und die Kabel für die externen Eingänge I1 - I4.
[4] Durchführung für den EMS-BUS (Zubehör MM 100)
Mit dem Anschluss der Steuer- und Fühlerkabel im Bereich XCU-THH
geht es weiter im Kapitel 6.10.
6.6 Kabelverschraubungen einsetzen
Bild 29 Kabelverschraubungen einsetzen
Die beiden mitgelieferten Kabelverschraubungen sind für den Anschluss
weiterer Netzkabel im Bereich CS6800iAW 12 MB vorgesehen.
Von der entsprechenden Öffnung den Stopfen abnehmen.
Die Kabelverschraubung einsetzen [1] und befestigen [2].
Kabel durchführen [3].
Sicherungsschraube zudrehen, um das Kabel zu sichern[4].
0010042585-001
2
3
4
1
1.
4.
2.
3.
0010045826-001
Elektrischer Anschluss
27
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.7 Netzanschluss
Anschluss des elektrischen Zuheizers und der Steuerung
Für den Anschluss des elektrischen Zuheizers und der Steuerung gibt es
folgende Alternativen:
Der elektrische Zuheizer und die Steuerung werden über zwei sepa-
rate Netzkabel angeschlossen.
Die Stromversorgung durch das Energieversorgungsunternehmen
ist im Normaltarif oder im Wärmepumpentarif mit EVU-Sperrsignal
möglich.
Der elektrische Zuheizer wird über ein Netzkabel angeschlossen;
Steuerung und Pumpen werden über eine Brücke angeschlossen.
Die Stromversorgung durch das Energieversorgungsunternehmen
ist nur im Normaltarif möglich.
6.7.1 Netzkabel anschließen
Elektronikbox ausschwenken.
Abdeckung des Anschlussbereiches für Netzkabel abnehmen.
Bild 30 Abdeckung abnehmen
Bild 31 Kabelführung im Anschlussbereich für Netzkabel
[1] 400 V~3 N, Versorgungseingang für die Inneneinheit (elektri-
scher Zuheizer) – wird durch EVU-Sperrsignal abgeschaltet
[2] Zugentlastung
[3] 230 V~1 N, Ausgänge für Zubehör, z. B. Modul MM 100, Warm-
wasserzirkulationspumpe PW1, Pumpe PK2 für den Kühlbetrieb
etc.
[4] 230 V~1 N, Spannungsversorgung für das Erweiterungs-Set
[5] 230 V~1 N, Versorgungseingang für die Inneneinheit (Steuerung
und Pumpen) – wird durch EVU-Sperrsignal nicht abgeschaltet
[6] Leiterplatte für Netzanschluss im Bereich XCU-SEH.
Mit dem Anschluss des elektrischen Zuheizers und der Steuerung im Be-
reich XCU-SEH geht es weiter in den Abschnitten:
3-phasiger Anschluss (400 V) Abschnitt 6.7.3
1-phasiger Anschluss (230 V) Abschnitt 6.7.2
Mit der Übersicht der Anschlüsse im Bereich XCU-SEH geht es weiter im
Kapitel 6.8.
1.
1.
2.2.
0010043506-001
1
2
4
5
6
0010042586-001
3
3
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
28
6.7.2 1-phasiger Anschluss des elektrischen Zuheizers (3 kW) und Anschluss der Steuerung im Bereich XCU-SEH
Anschluss mit 2 Netzkabeln
Bild 32 230 V Anschluss für den elektrischen Zuheizer, 230 V Anschluss für Steuerung und Pumpen
Das Netzkabel für den elektrischen Zuheizer mit der Zugentlastungs-
klemme [2] ( Bild 6.5.1, Seite 25) befestigen und Kabeldurchfüh-
rung [1] verwenden.
Die Membran der Kabeldurchführung mit einem spitzen Gegenstand
so durchstechen, dass eine möglichst kleine Öffnung entsteht.Die
Membran muss das Kabel komplett umschließen.
Das Kabel für den elektrischen Zuheizer am Anschluss X200 an-
schließen.
Für das Netzkabel für Steuerung und Pumpen die Kabelverschrau-
bung [5] verwenden.
Das Kabel für Steuerung und Pumpen am Anschluss X203 anschlie-
ßen.
0010049514-001
230 V 1P
230 V 1P
Elektrischer Anschluss
29
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Anschluss mit einem Netzkabel
Bild 33 230 V Anschluss für den elektrischen Zuheizer mit gebrücktem 230 V Anschluss für Steuerung und Pumpen
Das Netzkabel für den elektrischen Zuheizer mit der Zugentlastungs-
klemme [2] ( Bild 6.5.1, Seite 25) befestigen und Kabeldurchfüh-
rung [1] verwenden.
Die Membran der Kabeldurchführung mit einem spitzen Gegenstand
so durchstechen, dass eine möglichst kleine Öffnung entsteht.
Die Membran muss das Kabel komplett umschließen.
Das Kabel für den elektrischen Zuheizer am Anschluss X200 an-
schließen.
Für den Anschluss der Steuerung eine Kabelbrücke vom Anschluss
X230 zum Anschluss X203 herstellen. Der Kabelquerschnitt muss
mindestens 1,5mm² und maximal 2,5mm² aufweisen.
230 V 1P
0010049513-001
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
30
6.7.3 3-phasiger Anschluss des elektrischen Zuheizers (9 kW) und Anschluss der Steuerung im Bereich XCU-SEH
Anschluss mit 2 Netzkabeln
Bild 34 400 V Anschluss für den elektrischen Zuheizer, 230 V Anschluss für Steuerung und Pumpen
Das Netzkabel für den elektrischen Zuheizer mit der Zugentlastungs-
klemme [2] ( Bild 6.5.1, Seite 25) befestigen und Kabeldurchfüh-
rung [1] verwenden.
Die Membran der Kabeldurchführung mit einem spitzen Gegenstand
so durchstechen, dass eine möglichst kleine Öffnung entsteht.Die
Membran muss das Kabel komplett umschließen.
Das Kabel für den elektrischen Zuheizer am Anschluss X200 an-
schließen.
Für das Netzkabel für Steuerung und Pumpen die Kabelverschrau-
bung [5] verwenden.
Das Kabel für Steuerung und Pumpen am Anschluss X203 anschlie-
ßen.
0010044289-001
400 V 3P
5
230 V 1P
Elektrischer Anschluss
31
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Anschluss mit einem Netzkabel
Bild 35 400 V Anschluss für den elektrischen Zuheizer mit gebrücktem 230 V Anschluss für Steuerung und Pumpen
Das Netzkabel für den elektrischen Zuheizer mit der Zugentlastungs-
klemme [2] ( Bild 6.5.1, Seite 25) befestigen und Kabeldurchfüh-
rung [1] verwenden.
Die Membran der Kabeldurchführung mit einem spitzen Gegenstand
so durchstechen, dass eine möglichst kleine Öffnung entsteht.
Die Membran muss das Kabel komplett umschließen.
Das Kabel für den elektrischen Zuheizer am Anschluss X200 an-
schließen.
Für den Anschluss der Steuerung eine Kabelbrücke vom Anschluss
X230 “Output Auxiliary” zum Anschluss X203 “Input Auxiliary” her-
stellen. Der Kabelquerschnitt muss mindestens 1,5mm² und maxi-
mal 2,5mm² aufweisen.
400 V 3P
5
0010044290-001
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
32
6.8 Übersicht der Anschlüsse im Bereich XCU-SEH
Bild 36 Anschlüsse an der Leiterplatte
[1] X200: Netzanschluss 400 V 3 N~ für den elektrischen Zuheizer
[2] X230: Output Auxiliary 230 V 1 N~
[3] Sicherheitsrelais für den elektrischen Zuheizer
[4] X203: Netzanschluss 230 V 1 N~ für Steuerung und Pumpen
[5] X209: Anschluss PK2 (Zubehör), geschaltet
[6] X208: Anschluss PW2 (Zubehör), Anschluss L
sw
(geschaltet für
interne Zeitprogramme) oder L
f
(nicht geschaltet)
[7] X212: Spannungsversorgung Zubehör, zum Beispiel MM 100,
MS 100
[8] Sicherungen 230 V 5 A T 20 × 5 mm
[9] X213: Spannungsversorgung PC2 für das Erweiterungs-Set
6.9 Abdeckung des Bereiches XCU-SEH wieder einsetzen
Bild 37 Korrekte Position der Abdeckung
Beim Wiedereinsetzen nach Abschluss der Arbeiten auf die korrekte
Position der Abdeckung und das korrekte Einrasten der Abdeckung
achten.
Der Pfeil in der Mitte der Abdeckung muss oben sein.
6.10 Steuer- und Fühlerkabel anschließen
ACHTUNG
EMS-BUS und CAN-BUS sind nicht kompatibel!
CAN-BUS und EMS-BUS ausschließlich an die entsprechend gekenn-
zeichneten Anschlüsse der Elektronikbox anschließen
ACHTUNG
Anlagenschaden bei Verwechslung der 24 V DC- und der CAN-BUS-
Anschlüsse in der Elektronikbox!
Die Kommunikationskreise sind nicht für 24 V DC ausgelegt.
24 V DC- und CAN-BUS-Kabel ausschließlich an die entsprechend ge-
kennzeichneten Anschlüsse der Elektronikbox anschließen
ACHTUNG
Fehlfunktion durch vertauschte Anschlüsse!
Werden die Anschlüsse "HIGH" (H) und "LOW" (L) vertauscht, kann die
Kommunikation zwischen der Wärmepumpe und der Inneneinheit nicht
funktionieren.
Kontrollieren Sie, ob die Kabel an beiden Enden des CAN-BUS-Ka-
bels an die entsprechend gekennzeichneten Anschlüsse angeschlos-
sen sind.
0010046062-001
1
3 3 5 64
7
9
3
2
8
2.
2.
1.1.
0010045827-001
Elektrischer Anschluss
33
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.10.1 CAN-BUS
Die Außeneinheit und Inneneinheit werden über eine Kommunikations-
leitung, den CAN-BUS [24 V DC, Klasse III, Schutzkleinspannung
(SELV)], miteinander verbunden.
Als Verbindungskabel zwischen der Innen- und Außeneinheit kann ein
LIYCY-Kabel (TP) 2 x 2 x 0,75 mm
2
oder ein gleichwertiges, für den Ge-
brauch im Außenbereich zugelassenes Twisted-Pair-Kabel mit einem
Mindestquerschnitt von 0,75 mm
2
verwendet werden. Ein Auflegen der
Schirmung ist nicht erforderlichSollte es zu Störungen der Kommunika-
tion kommen, kann zusätzlich ein Klappferrit verwendet. werden. Kon-
taktieren Sie bei Fragen den Bosch Service.
Die maximal zulässige Kabellänge beträgt 30 m.
Die Verbindung erfolgt über vier Adern, über die auch die 24 V Gleich-
stromversorgung angeschlossen wird. Im Anschlussbereich der Elektro-
nikbox für Fühler- und Kommunikationsleitungen sind die 24 V
Gleichstrom- und die CAN-BUS-Anschlüsse markiert.
Der CAN-BUS besteht aus einem Twisted-Pair-Kabel. Vcc und GND ist
ein Paar, H und L ist das zweite Paar. Die maximale Abmantelungslänge
für alle Kabel beträgt 120 mm. Die maximale Abisolierlänge beträgt 8-
10 mm.
Bild 38 Abisolierung CAN-BUS
6.10.2 EMS-BUS für Zubehör
Zubehör wird an die Inneneinheit über einen EMS-BUS [15 V DC,
Klasse III, Schutzkleinspannung (SELV)] angeschlossen.
Bitte beachten Sie auch die Anleitung des jeweiligen Zubehörs.
Wenn mehrere BUS-Einheiten installiert sind, müssen diese unterei-
nander einen Mindestabstand von 100 mm haben.
Mehrere BUS-Einheiten in Reihe oder sternförmig anschließen
(Kapitel 11.6.4, Seite 56).
Kabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 0,5 mm
2
verwen-
den.
Kabel an die EMS-BUS-Anschlussklemme an der Inneneinheit an-
schließen.
Wenn die EMS-Anschlussklemme bereits belegt ist, einen Parallelan-
schluss an derselben Klemme vornehmen.
Bild 39 Anschluss mehrerer EMS-BUS-Kabel im Anschlussbereich XCU-
THH für Steuer- und Fühlerkabel
10 mm
120 mm
0010041915-001
0010049637-001
12
EMS+
EMS-
12
EMS+
EMS-
BUS
MOD
gnd
12
3
AB
EMS-BUS 1
EMS-BUS 2
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
34
6.10.3 Außentemperaturfühler T1
Das Kabel zum Außentemperaturfühler muss die folgenden Mindestan-
forderungen erfüllen:
•Anzahl Leiter: 2
Maximallänge 30 m
Fühler an der kältesten Seite des Hauses montieren, normalerweise
an der Nordseite. Fühler vor direktem Sonnenlicht, Lüftungsluft und
anderen Faktoren schützen, die die Temperaturmessung beeinflus-
sen könnten. Fühler nicht direkt unter dem Dach montieren.
Außentemperaturfühler T1 an die Klemme T1 auf dem XCU-THH-Mo-
dul im Klemmenkasten der Inneneinheit anschließen.
Bild 40 Position des Außentemperaturfühlers
6.10.4 Vorlauftemperaturfühler T0
Der Fühler ist werkseitig in der Inneneinheit montiert.
1
/
2
H
(min 2m)
H
0010012093-002
N
NENW
S
WE
SW SE
Elektrischer Anschluss
35
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.10.5 Anschlussbereich XCU-THH für Steuer- und Fühlerkabel
Folgende Komponenten müssen im Lieferzustand angeschlossen wer-
den.
Die Übersicht der im Lieferzustand bereits angeschlossenen Komponen-
ten finden Sie im Abschnitt 11.1.
Bild 41 Elektrischer Anschluss im Bereich XCU-THH
[MD1] Kondensationsfühler (Zubehör für Kühlbetrieb)
[T1] Außentemperaturfühler
[TW1] Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
[TW2] Warmwasserspeicher-Temperaturfühler (falls vorhanden)
[I1] Externer Eingang I1: EVU- Sperrsignal
[I2] Externer Eingang I2: Warmwasser oder Heizung
[I3] Externer Eingang I3: Überhitzungsschutz für Heizkreis (Si-
cherheitsthermostat)
[I4] Externer Eingang I4: Smart Grid (SG)/Photovoltaik (PV)
[1] EMS-BUS-Zubehör
[2] CAN-BUS zur Wärmepumpe
Vor jedem Stecker einen Kabelbinder anbringen.
Steckerschrauben mit einem Anzugsdrehmoment von 0,5 Nm anzie-
hen.
Bild 42 Kabelbinder und Stecker am Kabel anbringen
STEPPER STEPPER HCM
HEATERHMI
LIN
BUS
l3 l4
l6l5 l7
04
05
K30SSK
IN
LN
X01
X02
230V
X03
X04
X05
X06
X07
X08
MD1
1 2
IN
gnd
T0
12
IN gnd
T1
12
IN gnd
TW1
12
IN gnd
l14
12
IN gnd
l15
12
IN gnd
l16
12
IN gnd
12
EMS+
EMS-
12
EMS+
EMS-
l13/
12
IN gnd
TR3
VW1
A1 A2 B2B1
4321
PK2 /
O18
gnd
OUT
1 2
PW2 /
O19
gnd
OUT
12
PC1 /
O20
gnd
OUT
12
High Low gndHigh Low gnd
12
34
12
34
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
BUS
CAN
gnd
12
3
AB
TW2/
12
IN gnd
TR7
0010049320-001
MD1
T1
TW1
TW2
I1
I2
I3
I4
EMS-BUS
1
2
CAN-BUS
0010043775-001
1.
2.
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
36
6.11 Elektrischer Anschluss für EVU-Sperrsignal und
Smart Grid
Das EVU-Relais mit 3 Hauptausgängen und 1 Hilfsausgang muss entspre-
chend der Heizleistung des Zuheizers dimensioniert sein. Das Relais
muss vom Elektroinstallateur oder vom Energieversorgungsunterneh-
men bereitgestellt werden. Für den Betrieb wird ein potentialfreies Öff-
nungs-/Schließsignal entsprechend den Einstellungen der
Bedieneinheit benötigt. Bei aktiver Funktion wird auf dem Display der
Bedieneinheit ein entsprechendes Symbol angezeigt.
6.11.1 Smart Grid
Die Wärmepumpe ist Smart Grid-fähig. Die EVU-Abschaltung ist ein Teil
der Funktionalität.
6.11.2 Empfohlene Lösung (Softwareabschaltung auf Basis des
SG-Signals)
Die Stromversorgung der Bedieneinheiten für die Innen- und die Außen-
einheit wird durch das EVU nicht beeinflusst, so dass Sicherheitsfunkti-
onen wie der Frostschutz aktiv bleiben.
Für die Nutzung der Smart Grid-Funktion ist zusätzlich zum Anschluss
für die EVU-Abschaltung ein zweiter Anschluss vom Hausanschlusskas-
ten zur Inneneinheit erforderlich.
Das Signalkabel für die EVU-Sperre und das SG-Signalkabel müssen an
die XCU-THH externen Eingänge 1 und 4 angeschlossen werden (
Bild 44), es ist keine Hardwareabschaltung erforderlich. Bei der Soft-
wareabschaltung werden die Wärmepumpe und der Zuheizer durch eine
Softwarefunktion gesperrt.
6.11.3 Alternative Lösung (Hardwareabschaltung)
Einige Energieversorgungsunternehmen bevorzugen möglicherweise
eine Hardwarelösung.
Hardwareabschaltung gemäß ( Bild 45) realisieren.
Für die Nutzung der Smart Grid-Funktion ist zusätzlich zum Anschluss
für die EVU-Abschaltung ein zweiter Anschluss vom Hausanschlusskas-
ten zur Inneneinheit erforderlich.
Das Signalkabel für die EVU-Sperre und das SG-Signalkabel müssen an
die XCU-THH externen Eingänge 1 und 4 angeschlossen werden (
Bild 45), um Störungen der Wärmepumpe zu unterdrücken.
Achtung! Bitte wenden Sie sich an das Energieversorgungsunterneh-
men, wenn Sie die Smart Grid-Funktion nutzen möchten. Erkundigen Sie
sich bei Ihrem örtlichen Energieversorgungsunternehmen nach der er-
forderlichen elektrischen Konfiguration.
Die Smart Grid-Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der externe
Eingang 1 für die EVU-Abschaltung konfiguriert ist, sofern der externe
Eingang 4 nicht für eine andere Funktion konfiguriert ist.
Die Wärmepumpe arbeitet in Abhängigkeit von den Signalen, die das
Energieversorgungsunternehmen über die zwei Netzanschlüsse über-
mittelt.
6.11.4 EVU- und SG-Funktionen
Tab. 7 EVU- und SG-Funktionen
Extern 1 = Ein
Extern 4 = Aus
EVU-Sperrzeit. Alle Wärmequellen
(Wärmepumpe und
Zuheizer) sind gene-
rell ausgeschaltet. Es
dürfen nur Anforde-
rungen zur Vermei-
dung von
Anlagenschäden be-
dient werden (d. h.
Frostschutz).
Extern 1 = Aus
Extern 4 = Aus
Normalbetrieb. Die Wärmepumpe ar-
beitet normal gemäß
den Wärmeanforde-
rungen aus der Hei-
zungsanlage.
Extern 1 = Aus
Extern 4 = Ein
Verstärkter Betrieb
der Wärmepumpe
möglich.
Dies führt zu einer Er-
höhung des Raumtem-
peratur-Sollwerts
und/oder des Warm-
wasser-Sollwerts (
Installationsanleitung
für die Bedieneinheit).
Extern 1 = Ein
Extern 4 = Ein
Erzwungener verstärk-
ter Wärmepumpenbe-
trieb.
Es werden generell
erhöhte Raumtem-
peratur-/Warm-
wasser-Sollwerte
verwendet.
•Zusätzlich: Bei An-
lagen mit Puffer-
speicher und nur
gemischten Heiz-
kreisen wird der
Pufferspeicher bis
zu einem konfigu-
rierbaren Sollwert
beladen ( Instal-
lationsanleitung für
die Bedieneinheit).
Elektrischer Anschluss
37
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.11.5 Anschlussplan für EVU-Sperrsignal/SG
Bild 43 Anschlussplan für EVU-Sperrsignal/SG
[1] Tarifsteuerung
[2] Externer Eingang 1
[3] Externer Eingang 4
[4] Bedieneinheit
[A] Status 1, Standby
EVU-Funktion = 1
SG-Funktion = 0
[B] Status 2, Normalbetrieb
EVU-Funktion = 0
SG-Funktion = 0
[C] Status 3, Temperaturanhebung Heizkreis
EVU-Funktion = 0
SG-Funktion = 1
[D] Status 4, Zwangsbetrieb
EVU-Funktion = 1
SG-Funktion = 1
A
B
C
D
6 720 810 940-05.2I
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Elektrischer Anschluss
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
38
6.11.6 Empfohlene Lösung (Softwareabschaltung auf Basis des SG-Signals)
Bild 44 Empfohlene Lösung
[1] Stromversorgung
[2] Stromzähler Wärmepumpe, Niedertarif
[3] Elektrische Anschlüsse Inneneinheit, Niedertarif
[4] Tarifsteuerung
[5] Tarifsteuerung EVU-Sperrsignal
[6] Tarifsteuerung SG (Smart Grid)
[7] Gebäudestromzähler, 1-phasig, Normaltarif
[8] Wärmepumpe, Kompressor
[9] Zuheizer
[10] Steuergerät und Inneneinheit
** Der Schaltkontakt des Relais, das an den beiden Klemmen [I13]
und [I16] des XCU-THH-Moduls angeschlossen wird, muss für 5 V
und 1 mA ausgelegt sein.
0010046244-002
1
2
3
4
5
6
7
89
10
I1
I13 I16
Elektrischer Anschluss
39
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
6.11.7 Alternative Lösung für EVU-Sperrsignal (Hardwareabschaltung)
Bild 45 Alternative Lösung
[1] Stromversorgung
[2] Stromzähler Wärmepumpe, Niedertarif
[3] Elektrische Anschlüsse Inneneinheit, Niedertarif
[4] Tarifsteuerung
[5] Tarifsteuerung EVU-Sperrsignal
[6] Tarifsteuerung SG (Smart Grid)
[7] Gebäudestromzähler, 1-phasig, Normaltarif
[8] Wärmepumpe, Kompressor
[9] Zuheizer
[10] Steuergerät und Inneneinheit
* Das Relais muss für die Leistung der Wärmepumpe und des elektri-
schen Zuheizers ausgelegt sein. Das Relais muss vom Installateur
oder vom Energieversorgungsunternehmen bereitgestellt werden.
Der Anschluss des Steuersignals erfolgt am externen Eingang des
XCU-THH-Moduls (Anschlussklemmen I13/I16). Die Schaltberechti-
gung für die Aktivierung des EVU-Sperrsignals bzw. Smart Grid-Funk-
tion (geschlossen oder offen) kann in der Regelung eingestellt
werden. Während der Sperrzeit wird das Sperrzeitsymbol im Display
angezeigt.
** Der Schaltkontakt des Relais, das an den beiden Klemmen [I13]
und [I16] des XCU-THH-Moduls angeschlossen wird, muss für 5 V
und 1 mA ausgelegt sein.
0010044855-002
1
2
3
4
5
6
7
89
10
I1
I13 I16
Inbetriebnahme
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
40
7 Inbetriebnahme
WARNUNG
Sachschäden durch Frosteinwirkung!
Die Heizung bzw. der Zuheizer können durch Frost zerstört werden.
Die Inneneinheit nicht starten, wenn die Gefahr besteht, dass Hei-
zung bzw. Zuheizer eingefroren sind.
ACHTUNG
Das Einschalten der Anlage ohne Wasser führt zu Anlagenschäden.
Beim Einschalten der Anlage ohne Wasser überhitzen Komponenten der
Heizungsanlage.
Warmwasserspeicher und Heizungsanlage vor dem Einschalten der
Heizungsanlage befüllen und den ordnungsgemäßen Druck herstel-
len.
Inneneinheit nicht einschalten, wenn vorhandene Ventile der Heizungs-
anlage oder der Wärmepumpe geschlossen sind.
Sicherstellen, dass alle Ventile in der Anlage geöffnet sind.
Beim Einschalten des Geräts wird eine Trockenlaufprüfung durchge-
führt, um zu kontrollieren, ob es mit Wasser gefüllt ist. Zur Vermeidung
von Fehlalarm muss beim Einschalten des Geräts mindestens ein Heiz-
kreis geöffnet sein. Während der Trockenlaufprüfung sind Kompressor
und elektrischer Zuheizer gesperrt. Die Prüfung dauert 2 Minuten.
Vor dem Einschalten des Geräts kontrollieren, ob die Ventile zu min-
destens einem Heizkreis geöffnet sind.
Wenn die Leistung des elektrischen Zuheizers durch Einstellung oder In-
stallation begrenzt ist (z. B. nur 3 kW), stehen bestimmte Funktionen
dieses Gerätes möglicherweise nicht zur Verfügung. Dies gilt z.B. für die
Funktion Thermische Desinfektion. Um Einschränkungen speziell dieser
Funktion zu verhindern, kann die Dauer dieses Betriebs in der Einstel-
lung Maximaldauer heraufgesetzt werden (im Menü Thermische Desin-
fektion). Ähnliche Lösungen stehen möglicherweise auch für andere
Funktionen zur Verfügung ( siehe HMI-Dokumentation).
7.1 Betrieb ohne Wärmepumpe (Einzelbetrieb)
Die Inneneinheit kann ohne angeschlossene Außeneinheit ODU in Be-
trieb genommen werden, z. B. wenn die Außeneinheit ODU erst später
montiert wird. Dies wird als Einzelbetrieb bzw. Standalone-Betrieb be-
zeichnet.
Im Einzelbetrieb nutzt die Inneneinheit ausschließlich den integrierten
Zuheizer zum Heizen und für die Warmwasserbereitung.
Bei Inbetriebnahme im Einzelbetrieb:
Im Servicemenü Einzelbetrieb die Option Ja einstellen (Hand-
buch der Bedieneinheit).
Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, dass alle extern ange-
schlossenen Geräte ordnungsgemäß geerdet sind.
7.2 Checkliste für die Inbetriebnahme
ACHTUNG
Das Einschalten der Anlage ohne Wasser führt zu Anlagenschäden.
Beim Einschalten der Anlage ohne Wasser überhitzen Komponenten der
Heizungsanlage.
Warmwasserspeicher und Heizungsanlage vor dem Einschalten der
Heizungsanlage befüllen und den ordnungsgemäßen Druck herstel-
len.
ACHTUNG
Sachschäden durch Frosteinwirkung!
Die Zusatzheizung kann durch Frosteinwirkung beschädigt werden.
Das Gerät nicht starten, wenn die Gefahr besteht, dass das Wasser in
der Zusatzheizung eingefroren ist.
Vor dem Einschalten des Geräts sicherstellen, dass alle extern ange-
schlossenen Geräte ordnungsgemäß geerdet sind.
1. Sicherstellen, dass alle Ventile in der Anlage geöffnet sind.
2. Einheit einschalten.
3. Inbetriebnahme der Heizungsanlage. Dafür die notwendigen Einstel-
lungen über die Bedieneinheit vornehmen ( Anleitung der Bedien-
einheit).
4. Nach der Inbetriebnahme gesamte Heizungsanlage entlüften.
5. Überprüfen, ob alle Fühler angemessene Werte anzeigen.
6. Partikelfilter überprüfen und reinigen.
7. Funktionsweise der Heizungsanlage nach dem Betriebsstart über-
prüfen (Anleitungen der Bedieneinheit).
7.3 Display aus- und wieder einschwenken
Das Display kann bei Bedarf ausgeschwenkt werden.
Bild 46 Vorderansicht: Elektronikbox mit Sicherungsschraube
Das Display am Griff nach vorne in die gewünschte Position ziehen.
Nach Abschluss der Arbeiten wieder in die Ausgangsposition zurück-
schwenken.
Eine Sicherung ist nicht erforderlich.
0010049324-001
Inbetriebnahme
41
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
7.4 Erstinbetriebnahme des Bedienfelds
Wenn das Bedienfeld erstmalig an die Spannungsversorgung ange-
schlossen wird, startet ein Konfigurationsassistent. Wenn der Assistent
abgeschlossen ist, können Sie wählen, ob Sie zum Startmenü wechseln
oder zusätzliche Einstellungen im Servicemenü vornehmen möchten.
Einige Funktionen werden nur angezeigt, wenn sie aktiviert wurden bzw.
das entsprechende Zubehör installiert ist.
Konfigurationsassistent
Der Konfigurationsassistent kann mehrfach aufgerufen werden, solange
keine Konfiguration gespeichert ist.
Tab. 8 Konfigurationsassistent
Menüpunkt Beschreibung
Sprache Sprache einstellen.
[Weiter] drücken.
Datumsformat Datumsformat einstellen. Zwischen [TT.MM.JJ,
[MM/TT/JJ]
-oder-
[JJ-MM-TT] wählen.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren.
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Datum Datum einstellen.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren.
[Zurück], um zurückzukehren.
Zeit Uhrzeit einstellen.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren.
[Zurück] drücken, um zurückzukehren.
Installation
überprüfen
Kontrollfrage: Sind alle Module und die Fernbedie-
nung installiert und adressiert?
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Konfigurations-
assistent
Systemanalyse starten. Das Bedienfeld führt eine
Prüfung des Systems und aller angeschlossenen Zu-
behörmodule durch.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Land Land einstellen.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Min. Außentem-
peratur
Auslegungsaußentemperatur der Anlage einstellen.
Dabei handelt es sich um die niedrigste durch-
schnittliche Außenlufttemperatur in der jeweiligen
Region. Die Einstellung entspricht dem Punkt, an
dem die Wärmequelle die höchste Vorlauftempera-
tur erreicht, und beeinflusst demzufolge die Neigung
der Heizkurve.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Sicherung
1)
Hauptsicherung für die elektrische Sicherung der
Wärmepumpe auswählen
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Zuheizer Auswählen, welcher Zuheizertyp verwendet wird.
[Keine] | [Weiter] drücken, um mit der Konfiguration
fortzufahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Einbausituation Art des Hauses für die Installation der Anlage aus-
wählen.
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Heizsystem HK1 Art der Wärmeverteilung im Heizkreis 1 auswählen
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren,
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Systemfunktion
HK1
Betriebsart im Heizkreis 1 auswählen:
Heizen
Kühlung
Heizen und Kühlung
[Weiter] drücken, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren,
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Heizsystem-Typ
HK1
Maximale Vorlauftemperatur für Heizkreis 1 einstel-
len und bestätigen.
2)
[Weiter] auswählen, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren,
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Auslegungstem-
peratur HK1
Dimensionierte Vorlauftemperatur für Heizkreis
1Heizkreis 1 einstellen und bestätigen.
[Weiter] auswählen, um mit der Konfiguration fortzu-
fahren,
-oder-
[Zurück], um zurückzukehren.
Systemanalyse Der Konfigurationsassistent ist erfolgreich beendet.
Einstellungen speichern und zum Hauptbildschirm
wechseln oder mit weitergehenden Einstellungen
fortfahren?.
Speich. u. schließen drücken, wenn die Inbetrieb-
nahme abgeschlossen ist
-oder-
Detaileinstellungen drücken, um weitere Einstellun-
gen vorzunehmen.
1) Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn ein Leistungswächter installiert ist.
2) Wenn es in einer Heizunganlage mehrere Heizkreise gibt, diese wie Heizkreis 1
konfigurieren.
Menüpunkt Beschreibung
Inbetriebnahme
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
42
7.5 Wärmepumpe, Inneneinheit und Heizungsanlage
entlüften
ACHTUNG
Schäden an der Inneneinheit bei nicht ordnungsgemäßer Entlüftung
der Anlage!
Der Zuheizer kann überhitzen oder beschädigt werden, wenn er vor der
Aktivierung nicht komplett entlüftet wurde.
Anlage beim Befüllen sorgfältig entlüften.
Bei der Inbetriebnahme Anlage erneut sorgfältig entlüften.
Heizungsanlage auch über andere Entlüftungsventile entlüften, z. B. an
Heizkörpern.
1. Spannungsversorgung von Wärmepumpe und Inneneinheit herstel-
len.
2. Entlüftungsprogramm im Funktionstestmenü aktivieren: >
Funktionstests > Funktionstests aktivieren > rmepumpe >
Entlüftungsfunktion.
3. Entlüftung über alle manuellen Entlüftungsventile in der Wärmepum-
pe, Inneneinheit und Heizungsanlage vornehmen.
4. Durch Schließen des Funktionstestmenüs zum Normalbetrieb zu-
rückkehren.
5. Filter des Kugelhahns SC1 reinigen.
6. Druck am Manometer JC1 prüfen.
7. Über das Einfüllventil VW2 zusätzliches Wasser einfüllen, wenn der
Druck unter 2 bar liegt.
8. Prüfen, ob die Wärmepumpe läuft und Störungen anliegen.
Tab. 9 Entlüftungsprogramm. X = aktive Komponente
[PC1] Pumpe im Heizkreis
[PC0] Pumpe im Primärkreis (Wärmeträger)
[VW1] 3-Wege-Ventil Heizung/Warmwasserspeicher
X = in Richtung des Warmwasserspeichers öffnen
[PK2] Relais für den Kühlbetrieb
7.6 Betriebsdruck der Heizungsanlage einstellen
Tab. 10 Betriebsdruck
Sofern nicht anders angegeben, auf 2 bar auffüllen.
Wenn der Druck nicht konstant bleibt, prüfen, ob die Heizungsanlage
und das Ausdehnungsgefäß dicht sind.
7.7 Betriebstemperaturen
Kontrollen der Betriebstemperaturen im Heizbetrieb durchführen (nicht
im Warmwasser- oder Kühlbetrieb).
Für einen optimalen Anlagenbetrieb muss der Durchfluss durch Wärme-
pumpe und Heizungsanlage kontrolliert werden. Die Kontrolle sollte
nach 10-minütigem Wärmepumpenbetrieb bei hoher Kompressorleis-
tung erfolgen.
Die Temperaturdifferenz für die Wärmepumpe muss für die verschiede-
nen Heizungsanlagen eingestellt werden.
Bei Fußbodenheizung: Temperaturdifferenz von 4,5 K einstellen.
Bei Heizkörpern: Temperaturdifferenz von 7,5 K einstellen.
Diese Einstellungen sind für die Wärmepumpe optimal.
Temperaturdifferenz bei hoher Kompressorleistung kontrollieren:
Auf dem Display auf das Wärmepumpensymbol tippen.
In der Systemübersicht die Temperaturen zu und von der Wärme-
pumpe feststellen (Außeneinheit).
Überprüfen, ob die Temperaturdifferenz dem für den Heizbetrieb
eingestellten Delta-Wert entspricht.
Bei zu hoher Temperaturdifferenz:
Heizungsanlage entlüften.
Filter/Siebe reinigen.
Rohrabmessungen überprüfen.
Temperaturdifferenz in der Heizungsanlage
Leistung an der Heizungspumpe PC1 so einstellen, dass folgende Dif-
ferenz erreicht wird:
Bei Fußbodenheizung: 4,5 K.
Bei Heizkörpern: 7,5 K.
7.8 Maximale Leistung des elektrischen Zuheizers be-
grenzen
Das Gerät kann sowohl mit einem 3-phasigen als auch mit einem einpha-
sigen elektrischen Anschluss betrieben werden.
Die maximale Leistung des elektrischen Zuheizers kann bei Bedarf im
Menü Elekrischer Zuheizer begrenzt werden.
Um die Standardeinstellung zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: Ser-
vice > Anlageneinstellungen > Zuheizer > Elekrischer Zuheizer.
Gesamt-
dauer
1,5 Minuten
Dauer (s) 15 15 15 15 15 15
PC1XXX
PC0
(100 %)
X X X X
VW1 X X
PK2 X
Anzeige am Manometer
1,2–1,5 bar Minimaler Fülldruck. Bei kalter Heizungsanlage die
Anlage auf einen Druck von 0,2–0,5 bar über den
Vordruck des Ausdehnungsgefäßes hinaus befüllen.
2,5 bar Maximaler Fülldruck bei maximaler Heizwassertem-
peratur: darf nicht überschritten werden (Sicher-
heitsventil wird geöffnet).
Heizungsanlage außer Betrieb nehmen
43
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
7.9 Funktionstest
Der Kompressor wird vor dem Starten vorgewärmt. Dies kann je nach
Außenlufttemperatur bis zu 30 Minuten dauern. Die Voraussetzung für
den Anlauf ist, dass die Kompressortemperatur (TR1) 20 K über der Zu-
lufttemperatur (TL2) und 20 K unter der Vorlauftemperatur von der Wär-
mepumpe (TC3) liegt. Der Sollwert ist auf den Bereich zwischen 20 °C
und 45 °C beschränkt. Die Temperaturen werden im Diagnosemenü der
Bedieneinheit angezeigt.
Ein Schnellstart der Wärmepumpe ist nur möglich, wenn eine aktive
Wärmeanforderung vorliegt.
Die manuelle Abtauung der Wärmepumpe ist nur möglich, wenn der
Kompressor mit dem 4-Wege-Ventil im Heizbetrieb läuft und die Außen-
temperatur unter 15 °C liegt.
Wenn das Funktionstestmenü auf dem Bedienfeld aktiviert wird, werden
die Softwarebeschränkungen deaktiviert (z. B. der Übertemperatur-
schutz für die Fußbodenheizung).
Aktive Komponenten der Anlage testen.
Kontrollieren, ob eine Heiz- oder Warmwasseranforderung vorliegt.
-oder-
Warmwasser entnehmen oder Heizkurve erhöhen, um eine Anforde-
rung zu erzeugen ( Anleitung der Bedieneinheit).
Kontrollieren, ob die Wärmepumpe startet.
Sicherstellen, dass keine aktuellen Störungen vorliegen.
-oder-
Störungen beheben.
Betriebstemperaturen kontrollieren ( Anleitung der Bedienein-
heit).
7.10 Geringere Warmwassertemperatur während des Ab-
tauzyklus der Außeneinheit
Bei niedrigen Außentemperaturen kann sich auf dem Verdampfer Eis bil-
den. Wenn die Eisschicht so groß wird, dass sie den Luftstrom durch den
Verdampfer behindert, setzt eine automatische Abtauung ein. Sobald
das gesamte Eis getaut ist, kehrt die Wärmepumpe in den Normalbetrieb
zurück. Bei Außentemperaturen über +5 °C erfolgt die Abtauung bei lau-
fendem Heizbetrieb. Bei niedrigeren Außentemperaturen wird zum Ab-
tauen die Fließrichtung des Kältemittels im Kreis über ein 4-Wege-Ventil
umgekehrt, sodass das vom Kompressor kommende heiße Gas das Eis
abtaut. Währenddessen kühlt die Heizungsanlage leicht ab. Die Dauer
des Abtauvorgangs ist vom Grad der Vereisung und der aktuellen Außen-
lufttemperatur abhängig.
Normalerweise wird die Energie für den Abtauzyklus dem Pufferspeiche-
rund der Heizungsanlage entnommen. In kleinen Anlagen mit geringem
Durchfluss kann der Regler jedoch stattdessen auf die Energieentnahme
aus dem Warmwasserspeicher umschalten. Zur Gewährleistung einer
ordnungsgemäßen Abtauung kann zudem der elektrische Zuheizer akti-
viert werden.
7.11 Überhitzungsschutz (ÜHS)
Der Überhitzungsschutz löst aus, wenn die Temperatur des elektrischen
Zuheizers 85 °C überschreitet.
Sicherstellen, dass der Partikelfilter nicht verstopft ist und der
Durchfluss durch Wärmepumpe und Heizungsanlage ungehindert er-
folgt.
Anlagendruck kontrollieren.
Heizungs- und Warmwassereinstellungen kontrollieren.
Überhitzungsschutz zurücksetzen. Dafür den Knopf am elektrischen
Zuheizer drücken.
Bild 47 Elektrischer Zuheizer
[1] Überhitzungsschutz zurücksetzen
8 Heizungsanlage außer Betrieb nehmen
Bei gesperrtem Heizbetrieb besteht nur Gerätefrostschutz.
Wenn sich die Heizungsanlage nicht in einem frostsicheren Raum befin-
det und außer Betrieb ist, kann sie bei Frost einfrieren.
Heizungsanlage, soweit möglich, ständig eingeschaltet lassen.
- oder -
Primärkreis mit Speicherladekreis sowie Heizkreis und Trinkwasser-
leitungen am tiefsten Punkt entleeren.
0010044293-001
1
Wartung
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
44
9Wartung
9.1 Sicherheitshinweise
HHinweise für die Zielgruppe
Inspektion, Reinigung und Wartung darf nur ein zugelassener Fachbe-
trieb unter Beachtung der systemrelevanten Anleitungen ausführen. Bei
unsachgemäßer Ausführung können Personenschäden bis hin zur Le-
bensgefahr oder Sachschäden entstehen.
Betreiber auf die möglichen Folgen einer fehlenden oder unsachge-
mäßen Inspektion, Reinigung und Wartung hinweisen.
Heizungsanlage mindestens einmal jährlich inspizieren.
Erforderliche Reinigungs- und Wartungsarbeiten gemäß Checkliste
durchführen ( Seite 45).
Festgestellte Mängel unverzüglich beheben.
Nur Originalersatzteile verwenden.
Lebensdauer von Dichtungen beachten.
Ausgebaute Dichtungen und O-Ringe durch Neuteile ersetzen.
Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
HLebensgefahr durch Stromschlag!
Das Berühren von unter Spannung stehenden Teilen kann zum Strom-
schlag führen.
Vor Arbeiten am elektrischen Teil die Spannungsversorgung (230 V
AC und 400 V 3P) der Inneneinheit allpolig unterbrechen (Siche-
rung, Leistungsschutzschalter)
Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern
Spannungsfreiheit prüfen.
HVerbrühungsgefahr durch heißes Wasser!
Heißes Wasser kann zu schweren Verbrühungen führen.
Bewohner vor einer thermischen Desinfektion auf die Verbrühungs-
gefahr hinweisen.
Thermische Desinfektion außerhalb der normalen Betriebszeiten
durchführen.
Eingestellte maximale Warmwassertemperatur nicht verändern.
HVerbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Einzelne Bauteile können auch nach längerer Außerbetriebnahme sehr
heiß sein!
Vor Arbeiten an Komponenten, das Gerät vollständig abkühlen las-
sen.
Bei Bedarf Schutzhandschuhe verwenden.
HVerformung von EPP-Teilen durch Wärme!
Bei zu hohen Temperaturen verformt sich der Dämmstoff (EPP) in der In-
neneinheit.
Bei Lötarbeiten in der Inneneinheit den Dämmstoff mit einem Hitze-
schutztuch oder feuchtem Lappen schützen.
HGeräteschaden durch austretendes Wasser!
Austretendes Wasser kann die Komponenten der Elektronikbox beschä-
digen.
Vor Arbeiten an wasserführenden Teilen die Elektronikbox abde-
cken.
HAnzugsdrehmomente beachten!
Tab. 11 Standard-Anzugsdrehmomente
Abweichende Anzugsdrehmomente sind jeweils angegeben.
9.2 Vorgehensweise bei Wartungsarbeiten
Störungsprotokoll aufrufen
Störungsprotokoll aufrufen
Funktion prüfen
Funktionstest durchführen ( siehe Kapitel 7.9).
Elektrische Verkabelung
Für einen leichteren Zugang kann die Elektronikbox nach vorne ge-
schwenkt werden.
Kabel auf mechanische Beschädigungen kontrollieren. Beschädigte
Kabel austauschen.
Bild 48 Elektronixbox
Abdeckung des Anschlussbereiches für Netzkabel wieder einsetzen
Bild 49 Korrekte Position der Abdeckung
Beim Wiedereinsetzen nach Abschluss der Arbeiten auf die korrekte
Position der Abdeckung und das korrekte Einrasten der Abdeckung
achten.
Der Pfeil in der Mitte der Abdeckung muss oben sein.
G 1/2" Nm 20 (+10/0)
G 3/4" Nm 30 (+10/0)
G 1" Nm 40 (+20/0)
2.
0010043492-001
1.
2.
2.
1.
1.
0010045827-001
Wartung
45
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
9.3 Checkliste für die Wartung
Protokoll ausfüllen und die durchgeführten Arbeiten notieren.
Tab. 12 Checkliste für empfohlene Wartungsarbeiten
9.4 Magnetitanzeige kontrollieren
WARNUNG
Starker Magnet!
Gefahr für Personen mit Herzschrittmacher.
Personen mit Herzschrittmacher dürfen weder den Filter reinigen
noch die Magnetanzeige kontrollieren.
Magnetische Partikel bleiben am Magnetstab im Kugelhahn haften und
führen aufgrund des verringerten Volumenstroms zu Störungen.
Nach der Installation und Inbetriebnahme die Magnetitanzeige in kür-
zeren Abständen kontrollieren.
Wenn es häufig zu Störungen kommt, einen Magnetit- oder Schlamm-
abscheider (siehe Zubehörliste) installieren.
Ein Magnetit- oder Schlammabscheider hilft zu vermeiden, dass die
Anzeige häufig geleert werden muss und verlängert die Lebensdauer
der Anlagenkomponenten.
Überprüfen und reinigen Sie den Magnetitfilter
Kontrollieren und reinigen Sie den Magnetitfilter 1-2 mal jährlich, direkt
nach der Installation und Inbetriebnahme sollte der Filter jedoch häufi-
ger kontrolliert und gereinigt werden. Siehe die mit dem Filter gelieferte
Anleitung für die richtige Vorgehensweise.
Datum
1 Luftfeuchtigkeit im Auf-
stellraum während des
Kühlbetriebs kontrollie-
ren.
2 Betriebsdruck der Hei-
zungsanlage kontrollie-
ren.
3 Filter des Kugelhahns
SC1 im Heizkreis kont-
rollieren und reinigen.
4 Magnetitanzeige kont-
rollieren.
5 Magnetitfilter kontrol-
lieren und reinigen.
6 Funktion der Sicher-
heitsventile kontrollie-
ren.
7 Ausdehnungsgefäß
warten.
Unterschrift
Stempel
Wartung
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
46
9.5 Filter der Heizanlage kontrollieren und reinigen
In jedem Heizkreis verhindert der Filter des Kugehahns SC1 das Eindrin-
gen von Schmutz in die Anlage. Verstopfte Filter können zu Betriebspro-
blemen führen.
Zum Reinigen der Filter muss die Anlage nicht entleert werden.
Filter und Kugelhahn bilden eine Einheit.
Kugelhahn schließen [1].
Kappe abschrauben [2].
Filter entnehmen und unter fließendem Wasser oder mit Druckluft
reinigen.
Filter wieder anbringen; es hat Schienen, die in die Nuten im Ventil
passen und eine fehlerhafte Installation verhindern [3].
Bild 50 Filterventil reinigen
Kappe anschrauben.
Kugelhahn öffnen [4].
9.6 Wartung des Ausdehnungsgefäßes
ACHTUNG
Sachschaden durch Unterdruck!
Beim Ablassen des Geräts kann ein Unterdruck entstehen.
Wenn der Aufstellort der Außeneinheit über dem der Inneneinheit
liegt, die Außeneinheit während des Ablassens belüften, wenn die
Rohrleitung zwischen Außen- und Inneneinheit keinen Unterdruck
zulässt.
Vor dem Ablassen die Ventile SC1 und VC3 zur Heizungsanlage
schließen oder die Heizungsanlage während des Ablassens belüften.
Eine regelmäßige Wartung des Ausdehnungsgefäßes ist wichtig, um Luft
in der Heizungsanlage zu vermeiden.
1. Ventile zur Heizungsanlage, SC1 und VC3, sowie Ventil VC4 zwi-
schen Innen- und Außeneinheit schließen.
2. An die Inneneinheit angeschlossene automatische Entlüfter schlie-
ßen.
3. Einen Ablassschlauch an das manuelles Entlüftungsventil am An-
schluss PC0 anschließen.
4. Manuelles Entlüftungsventil öffnen und das Wasser auslaufen lassen,
bis kein Wasser mehr aus dem Gerät läuft.
5. Manuelles Entlüftungsventil an PC0 offen lassen.
6. Ausdehnungsgefäß bis zum Erreichen des Solldrucks mit Stickstoff
befüllen.
Je nach Höhe des Gebäudes: 0,1 bar pro Meter Höhenunter-
schied zwischen Oberkante der Inneneinheit und höchster Stelle
der Heizungsanlage + 0,2 bar.
7. Manuelles Entlüftungsventil schließen.
8. Gerät bis zum Erreichen des Solldrucks mit Wasser befüllen.
9. Automatische Entlüfter öffnen.
10.Ventile zur Heizungsanlage, SC1 und VC3, sowie Ventil VC4 zwi-
schen Innen- und Außeneinheit öffnen.
11.Gerät und Heizungsanlage entlüften, bis das System keine Luft mehr
enthält.
9.7 Gerät entleeren
ACHTUNG
Sachschaden durch Unterdruck!
Beim Ablassen des Wassers aus dem Gerät kann ein Unterdruck entste-
hen.
Wenn der Aufstellort der Außeneinheit über dem der Inneneinheit
liegt, die Außeneinheit während des Entleerens belüften, wenn die
Rohrleitung zwischen Außen- und Inneneinheit keinen Unterdruck
zulässt.
Vor dem Entleeren des Geräts die Ventile SC1 und VC3 zur Heizungs-
anlage schließen oder die Heizungsanlage während des Entleerens
belüften.
1. 3-Wege-Ventil in Mittelstellung schalten: > Anlageneinstellungen >
Wärmepumpe > 3-Wege-Ventil in Mittelstellung.
2. Gerät vom Netz trennen.
3. Schlauch an das Entleerventil VA0 anschließen.
4. Entleerventil, den Lufteinlass im Gerät und die manuelle Entlüftungs-
ventile in der Heizungsanlage öffnen ( Abschnitt 2.6).
9.8 Leiterplatte ersetzen
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Reparieren einer Leiterplat-
te
Defekte Leiterplatte nicht reparieren, sondern ersetzen.
9.9 Temperaturfühler ersetzen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Verwendung ungeeigneter Temperatur-
fühler
Die Verwendung ungeeigneter Temperaturfühler führt zu Problemen bei
der Temperaturregelung.
Zu hohe Temperaturen können Verletzungen wie zum Beispiel Verbrü-
hungen zur Folge haben.
Beim Austausch eines Temperaturfühlers sicherstellen, dass der kor-
rekte Fühler verwendet wird.
Übersicht der Temperaturfühler Abschnitt 9.9.
1.
2.
2.
1.
1
2
3
4
6 720 805 915-01.1I
Umweltschutz und Entsorgung
47
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
10 Umweltschutz und Entsorgung
Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe.
Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns
gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz wer-
den strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftli-
cher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssys-
temen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeich-
net. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wieder-
verwertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen
mit anderen Abfällen entsorgt werden darf, sondern zur Be-
handlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung in
die Abfallsammelstellen gebracht werden muss.
Das Symbol gilt für Länder mit Elektronikschrottvorschrif-
ten, z. B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt-
ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest,
die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den
einzelnen Ländern gelten.
Da elektronische Geräte Gefahrstoffe enthalten können, müssen sie ver-
antwortungsbewusst recycelt werden, um mögliche Umweltschäden
und Gefahren für die menschliche Gesundheit zu minimieren. Darüber
hinaus trägt das Recycling von Elektronikschrott zur Schonung der na-
türlichen Ressourcen bei.
Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständi-
gen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an
den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Weitere Informationen finden Sie hier:
www.bosch-homecomfortgroup.com/de/unternehmen/rechtliche-the-
men/weee/
Batterien
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batte-
rien müssen in den örtlichen Sammelsystemen entsorgt werden.
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
48
11 Technische Informationen und Protokolle
11.1 Anschlussbereich XCU-THH für Steuer- und Fühlerleitungen
Übersicht der im Lieferzustand bereits angeschlossene Komponenten:
Bild 51 Anschlüsse im Bereich XCU-THH
[VW1] 3-Wege-Ventil Heizung/Warmwasserspeicher
[PK2] Zirkulationspumpe, Kühlbetrieb
[PW2] Zirkulationspumpe, Warmwasser
[PC1] Heizkreispumpe
[TO] Vorlauftemperatufühler / Pufferspeicher-Temperaturfühler
0010048413-002
STEPPER STEPPER HCM
HEATERHMI
LIN
BUS
l3 l4
l6l5 l7
04
05
K30SSK
IN
LN
X01
X02
230V
X03
X04
X05
X06
X07
X08
MD1
1 2
IN
gnd
T0
12
IN gnd
T1
12
IN gnd
TW1
12
IN gnd
l14
12
IN gnd
l15
12
IN gnd
l16
12
IN gnd
12
EMS+
EMS-
12
EMS+
EMS-
l13/
12
IN gnd
TR3
VW1
A1 A2 B2B1
4321
PK2 /
O18
gnd
OUT
1 2
PW2 /
O19
gnd
OUT
12
PC1 /
O20
gnd
OUT
12
High Low gndHigh Low gnd
12
34
12
34
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
BUS
CAN
gnd
12
3
AB
TW2/
12
IN gnd
TR7
PK2
PW2
T0
VW1
PC1
Technische Informationen und Protokolle
49
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
11.2 Technische Daten der Inneneinheit
Tab. 13 Technische Daten
Einheit CS6800iAW 12 MB
Elektrischer Anschluss
Spannungsversorgung (dreiphasig/einphasig)
1)
1) Für die Außeneinheit ist eine separate Spannungsversorgung erforderlich
V 400 (3N ~) 50 Hz / 230 (1N ~) 50 Hz
Elektrischer Zuheizer / Stufen kW 3 / 6 / 9
2)
2) max. 3 kW zulässig bei 1-phasigem Anschluss
Heizungsanlage
Anschlüsse - 28 mm
Maximaler zulässiger Betriebsdruck kPa/bar 300 / 3
Mindestbetriebsdruck kPa/bar 70 / 0,7
Ausdehnungsgefäß L 17
Pufferspeichervolumen L 70,5
Nenn-Volumenstrom Vorlauf (Fußbodenheizung) L/min 4 OR-S: 11,4
5 OR-S: 15,7
7 OR-S: 20
10 OR-T: 28,6
12 OR-T: 28,6
Max. extern verfügbarer Druck (Fußbodenheizung)
3)
3) Der verfügbare Druck hängt von der angeschlossenen Wärmepumpe bzw. der hydraulischen Entkopplung ab ( Leistungsdiagramm für die Pumpe PC1, Seite 52).
kPa
Nenn-Volumenstrom Vorlauf (Heizkörper) L/min 4 OR-S: 7,1
5 OR-S: 9,8
7 OR-S: 12,5
10 OR-T: 17,9
12 OR-T: 21,4
Max. extern verfügbarer Druck (Heizkörper)
3)
kPa
Min. Volumenstrom Vorlauf (Abtauen) L/min. 15
Min./max. Wasserbetriebstemperatur (Kühl-/Heizbetrieb) °C 18 / 75
4)
4) Bei Verwendung des Zubehörs Erweiterungs-Set 2HK intern ist die maximale Wasserbetriebstemperatur auf 60 °C limitiert.
Primärpumpe Grundfos UPM4L (K) LIN
Heizkreispumpe Grundfos UPM4L (K) LIN
Allgemein
Entleer-Anschlüsse Ø mm 22
Verbindungsleitungen zu externem Warmwasserspeicher Ø mm 28
Schutzart IP X1D
Max. Aufstellhöhe m 2000 über Normalnull
Abmessungen (B x H x T) mm 600 x 1180 x 600
Gewicht mit / ohne Verpackung kg 103 / 90
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
50
11.3 Kabelspezifikation
11.3.1 3-phasiger Netzanschluss (400 V) für die Zuheizerstufe 9 kW
Tab. 14 Netzkabel
Tab. 15 Kabelquerschnitt und Kabeltyp
11.3.2 1-phasiger Netzanschluss (230 V) für die Zuheizerstufe 3 kW
Tab. 16 Netzkabel
230/400 V~ Beschreibung
1)
1) Bitte verwenden Sie für die Kabelverlängerung die in der Tabelle angegebenen Kabel. Sämtliche Kabel müssen für einen Temperaturbereich bis 70 °C zugelassen sein.
Leiterquerschnitt [mm
2
] Kabeltyp Länge Anschluss Spannungs-
min. max. max. versorgung
Elektrischer
Zuheizer
Spannungsversorgung der
Inneneinheit (elektrischer
Zuheizer)
5 x 2,5 5 x 6 Tabelle 15 Input elektrischer
Zuheizer:
Anschluss X200
PE/N/L1/L2/L3
Tabelle 15
Steuerung
und Pumpen
Spannungsversorgung der
Inneneinheit
3 x 1,5 3 x 2,5 Tabelle 15 Input Auxiliary
Anschluss X203
PE/N/L
Tabelle 15
Zubehör Zubehör 3 x 1,5 min. PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 212
PE/N/L
Inneneinheit
PW2 Pumpe im Warmwasser-
kreis
3 x 1,5 min. PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 208
PE/N/Lsw/Lf
Lsw (geschaltet) /
Lf (nicht geschaltet)
Inneneinheit
PK2 Zirkulationspumpe, Kühl-
betrieb
3 x 1,5 min. PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 209
PE/N/Lsw
Inneneinheit
1Netzkabel 2Netzkabel
Funktion Inneneinheit Elektrischer Zuheizer Steuereinheit
Kabeltyp
Anschlussklemmen ermöglichen Anschluss von feindrähti-
gen und Solid-Core-Kabeln
Nach lokalen Regeln und Vor-
schriften
Nach lokalen Regeln und
Vorschriften
Nach lokalen Regeln und
Vorschriften
Kabeldurchmesser min. 5 x 4 mm
2
max. 5x6mm
2
min. 5x2,5mm
2
max. 5x6mm
2
3 x 1,5–2,5 mm
2
Sicherung
1)
1) Externe Last an Ausgängen 400W
3 x 20 A
Charakteristik B
3 x 16 A
Charakteristik B
1 x 16 A
Charakteristik B
230 V~ Beschreibung
1)
1) Bitte verwenden Sie für die Kabelverlängerung die in der Tabelle angegebenen Kabel. Sämtliche Kabel müssen für einen Temperaturbereich bis 70 °C zugelassen sein.
Leiterquerschnitt [mm
2
] Kabeltyp Länge Anschluss Spannungs-
min. max. max. versorgung
Elektrischer
Zuheizer
Spannungsversorgung der
Inneneinheit (elektrischer
Zuheizer)
3 kW: 3 x 2,5 3 kW: 3 x 6 Tabelle 17 Input elektrischer
Zuheizer:
Anschluss X200
PE/N/L1
Tabelle 17
Steuerung
und Pumpen
Spannungsversorgung der
Inneneinheit
3 x 1,5 3 x 2,5 Tabelle 17 Input Auxiliary
Anschluss X203
PE/N/L
Tabelle 17
Zubehör Zubehör
3 x 1,5 3 x 2,5 PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 212
PE/N/L
Inneneinheit
PW2 Pumpe im Warmwasser-
kreis
3 x 1,5 3 x 2,5 PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 208
PE/N/Lsw/Lf
Lsw (geschaltet) /
Lf (nicht geschaltet)
Inneneinheit
PK2 Zirkulationspumpe, Kühl-
betrieb
3 x 1,5 3 x 2,5 PVC - Schlauchleitung
(H07) oder H05VV-F
Anschluss 209
PE/N/Lsw
Inneneinheit
Technische Informationen und Protokolle
51
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Tab. 17 Kabelquerschnitt und Kabeltyp
11.3.3 Steuer- und Fühlerkabel
Tab. 18 Steuer- und Fühlerkabel
1Netzkabel 2Netzkabel
Funktion Inneneinheit Elektrischer Zuheizer Steuereinheit
Kabeltyp
Anschlussklemmen ermöglichen Anschluss von
feindrähtigen und Solid-Core-Kabeln
Nach lokalen Regeln und Vor-
schriften
Nach lokalen Regeln und Vor-
schriften
Nach lokalen Regeln und Vor-
schriften
Kabeldurchmesser 3 kW: 3 x 4 - 6 mm
2
3 kW: 3 x 2,5- 6 mm
2
3 x 1,5–2,5 mm
2
Sicherung
1)
1) Externe Last an Ausgängen 400 W
3 kW: 1 x 20 A
Charakteristik B
3 kW: 1 x 16 A
Charakteristik B
1 x 16 A
Charakteristik B
Fühler/BUS Beschreibung
1)
1) Bitte verwenden Sie für die Kabelverlängerung die in der Tabelle angegebenen Kabel. Sämtliche Kabel müssen für einen Temperaturbereich bis 70 °C zugelassen sein.
Leiterquerschnitt Kabeltyp Länge Anschluss Spannungs-
[mm
2
] max. versorgung
T1 Außentemperaturfühler < 20 m: 0,75 mm
2
> 20 m: 1 mm
2
< 20 m: LiYY 2 x 0,75
> 20 m: LiYY 2 x 1,0
30 m T1: 1|2
MD1 Kondensationsfühler (Kühl-
betrieb)
0,5 mm
2
LiYY 2 x 0,5 MD1: 1|2
CAN
-BUS Kommunikationsleitung
zwischen der Innen- und
der Außeneinheit
0,75 mm
2
LiYCY Kabel 2 x 2 x 0,75 30 m CAN BUS: 1|2|3|4
EMS-BUS EMS-BUS (Zubehör) 0,5 mm
2
LiYY Kabel 2 x 0,5
LiYCY Kabel 2 x 0,5
PWR BUS:
EMS+ | EMS-
EVU-Sperrsi-
gnal
Sperrsignal örtlicher Ver-
sorgungsnetzbetreiber
0,5 mm
2
LiYY 2 x 0,5 I13, I14, I15, I16:
1 | 2, abhängig von
der UI 800 Konfigu-
ration
Smart Grid 0,5 mm
2
LiYY 2 x 0,5 I13, I14, I15, I16:
1 | 2, abhängig von
der UI 800 Konfigu-
ration
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
52
11.4 Leistungsdiagramm für Pumpe PC1
Bild 52 Leistungsdiagramm für Pumpe PC1 im gemischten Heizkreis mit konstantem Druck
11.5 Messwerte von Temperaturfühlern
VORSICHT
Personen- oder Sachschäden durch falsche Temperatur!
Wenn Fühler mit falschen Eigenschaften verwendet werden, sind zu
hohe oder zu niedrige Temperaturen möglich.
Sicherstellen, dass die verwendeten Temperaturfühler den angege-
benen Werten entsprechen (siehe Tabellen unten).
Tab. 19 Fühler T0, TC0, TC1, TW1, TW2
Diese Tabelle gilt, wenn TW1 und TW2 angeschlossen sind.
Tab. 20 Fühler TW1
Diese Tabelle gilt, wenn nur TW1 angeschlossen ist.
Tab. 21 Fühler T1
P[mbar]
100
200
300
400
500
600
700
800
[l/min]
0
0 3691215 18 21 24 27 30
0010046619-001
°C °C °C °C
20 12500 40 5323 60 2489 80 1259
25 9999 45 4366 65 2085 85 1073
30 8053 50 3601 70 1754 90 918,7
35 6527 55 2986 75 1483 - -
°C °C °C °C
20 14768 40 6650 60 3242 80 1703
25 11977 45 5521 65 2744 85 1463
30 9783 50 4606 70 2332 90 1262
35 8045 55 3855 75 1989 - -
°C °C °C
– 40 162100 5 12000 50 1686
– 35 116600 10 9393 55 1398
– 30 84840 15 7405 60 1165
– 25 62370 20 5879 65 975,3
– 20 46320 25 4700 70 820,7
– 15 34740 30 3782 75 693,9
– 10 26290 35 3063 80 589,4
– 5 20080 40 2496 85 502,9
0 15460 45 2046 90 430,8
°C °C °C
Technische Informationen und Protokolle
53
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
11.6 Anschlusspläne
11.6.1 Beispiel: Spannungsversorgung (3 N~) für die Zuheizerstufe (9 kW) ohne EVU-Sperrsignal / Smart Grid
Bild 53 Spannungsversorgung Inneneinheit
[A] Externe Elektroinstallation
[B] Inneneinheit
[C] Außeneinheit
[PK2] Zirkulationspumpe, Kühlbetrieb
[PW2] Zirkulationspumpe, Warmwasser
[1] Tarifzähler
[2] Leitungsschutzschalter (3 x 16 A)
[3] Leitungsschutzschalter (1 x 16 A)
[4] Zubehör
[5] Anschlussbereich XCU-SEH
[6] Elektrischer Zuheizer
[7] Heizelement 3 x 3 kW
[8] Überhitzungsschutz (ÜHS)
[9] Anschlussbereich XCU-THH
[10] CAN-BUS
[11] Anschlussbereich XCU-SRH
STEPPER STEPPER HCM
HEATERHMI
LIN
BUS
l3 l4
l6l5 l7
04
05
K30SSK
IN
LN
X01
X02
230V
X03
X04
X05
X06
X07
X08
MD1
1 2
IN
gnd
T0
12
IN gnd
T1
12
IN gnd
TW1
12
IN gnd
l14
12
IN gnd
l15
12
IN gnd
l16
12
IN gnd
12
EMS+
EMS-
12
EMS+
EMS-
l13/
12
IN gnd
TR3
VW1
A1 A2 B2B1
4321
PK2 /
O18
gnd
OUT
1 2
PW2 /
O19
gnd
OUT
12
PC1 /
O20
gnd
OUT
12
High Low gndHigh Low gnd
12
34
12
34
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
BUS
CAN
gnd
12
3
AB
TW2/
12
IN gnd
TR7
10
11
9
l66
12
IN
gnd
l65
12
IN
gnd
l64
12
IN
gnd
l63
12
IN
gnd
l62
12
IN
gnd
l61
12
IN
gnd
l60
12
IN
gnd
l59
12
IN
gnd
O70
12
OUT
gnd
O69
12
OUT
gnd
O68
12
OUT
gnd
I58
12
IN
gnd
High
Low
1
2
3
41
2
3
4
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
gndgnd
12
3
AB
High
Low
24VDC
BUS
CAN
gnd
L
X01 X02 X03 X04 X05 X06 X07 X08
l53l54l55 l56 l57
054 055
VR0
VR1
HCM
LIN
BUS
N
230V
IN
0010049322 001
17
A
3
C
8
6 7
B
2
1
5
PK2
PW2
4
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
54
11.6.2 Beispiel: Spannungsversorgung (3 N~) für die Zuheizerstufe (9 kW) mit EVU-Sperrsignal / Smart Grid
Bild 54 Spannungsversorgung Inneneinheit
[A] Spannungsversorgung EVU
[B] Inneneinheit
[C] Außeneinheit
[1] Tarifzähler
[2] Leitungsschutzschalter (3 x 16 A)
[3] Leitungsschutzschalter (1 x 16 A)
[4] Tarifsteuerung
[5] Anschlussbereich XCU-SEH
[6] Elektrischer Zuheizer
[7] Heizelement 3 x 3 kW
[8] Überhitzungsschutz (ÜHS)
[9] Anschlussbereich XCU-THH
[10] CAN-BUS
[11] Anschlussbereich XCU-SRH
0010049323-001
STEPPER STEPPER HCM
HEATERHMI
LIN
BUS
l3 l4
l6l5 l7
04
05
K30SSK
IN
LN
X01
X02
230V
X03
X04
X05
X06
X07
X08
MD1
1 2
IN
gnd
T0
12
IN gnd
T1
12
IN gnd
TW1
12
IN gnd
l14
12
IN gnd
l15
12
IN gnd
l16
12
IN gnd
12
EMS+
EMS-
12
EMS+
EMS-
l13/
12
IN gnd
TR3
VW1
A1 A2 B2B1
4321
PK2 /
O18
gnd
OUT
1 2
PW2 /
O19
gnd
OUT
12
PC1 /
O20
gnd
OUT
12
High Low gndHigh Low gnd
12
34
12
34
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
BUS
CAN
gnd
12
3
AB
TW2/
12
IN gnd
TR7
17
A
3
10
C
8
11
6 7
9
B
2
1
5
4
l66
12
IN
gnd
l65
12
IN
gnd
l64
12
IN
gnd
l63
12
IN
gnd
l62
12
IN
gnd
l61
12
IN
gnd
l60
12
IN
gnd
l59
12
IN
gnd
O70
12
OUT
gnd
O69
12
OUT
gnd
O68
12
OUT
gnd
I58
12
IN
gnd
High
Low
1
2
3
41
2
3
4
24VDC
BUS
MOD
BUS
CAN
gndgnd
12
3
AB
High
Low
24VDC
BUS
CAN
gnd
L
X01 X02 X03 X04 X05 X06 X07 X08
l53l54l55 l56 l57
054 055
VR0
VR1
HCM
LIN
BUS
N
230V
IN
Technische Informationen und Protokolle
55
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
11.6.3 Schaltplan 3N~ und Wärmepumpe 3N~, Standardeinstellung
Bild 55 Vereinfachter Schaltplan 3 N~
[1] Hauptverteiler
[2] Inneneinheit mit elektrischem Zuheizer (9 kW), 400V 3N~
[3] Außeneinheit, 12 kW, 400V 3N~
[T1] Außentemperaturfühler
0010044261-001
1 3
2
24V
24V
24V
24V
XCU-SEH
XCU-THH
XCU-SRH
CAN-BUS
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
56
11.6.4 Alternativer Anschluss zum EMS-BUS
Bild 56 Alternativer Anschluss zum EMS-BUS
[A] Sternförmiges Netz und Reihenschaltung mit externem An-
schlusskasten
[B] Sternförmiges Netz
[C] Reihenschaltung
[1] Installationsmodul
[2] Zubehörmodule (z. B. Raumregler, Mischventilmodul, Solarmo-
dul)
EMS-BUS
EMS-BUS
Technische Informationen und Protokolle
57
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
11.7 Anlagenkonfigurationen
11.7.1 Allgemeine Symbolerklärung
Tab. 22 Erklärung der verwendeten Symbole
Folgende Anlagenkonfigurationen sind möglich:
1 ungemischter Heizkreis
1 gemischter und 1 ungemischter Heizkreis
Es gibt drei mögliche Anlagenkonfigurationen: ein Heizkreis ohne Mi-
scher, ein Heizkreis mit Mischer sowie zwei Heizkreise mit bzw. ohne Mi-
scher.
Die Heizkreispumpe PC1 wird durch die Bedieneinheit in der Innenein-
heit geregelt.
Die Wärmepumpe und die Inneneinheit dürfen nur entsprechend den of-
fiziellen Anlagenlösungen des Herstellers installiert werden.
Davon abweichende Anlagenlösungen sind nicht zulässig. Jegliche Haf-
tung für Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation entstehen, ist
ausgeschlossen.
Symbol Bezeichnung Symbol Bezeichnung Symbol Bezeichnung
Verrohrung/Verdrahtung
Vorlauf Heizung/Solarkreis Warmwasser Elektrokabel
Rücklauf Heizkreis/Solarkreis Kaltwassereinlass/Trinkwas-
ser
Stromkabel abgetrennt
Zirkulation Warmwasser
Stellantriebe/Ventile/Temperaturfühler/Pumpen
Ventil Differenzdruckregler Zirkulationspumpe
Überholungs-Bypass Überströmventil Rückschlagklappe
Einstellventil Sicherheitsgruppe Temperaturfühler/-wächter
Überstromventil 3-Wege-Mischventil (Mischen/
Verteilen)
Überhitzungsschutz (Tempe-
ratur)
Filterventil
(Kugelhahn mit Filter)
Thermo-WW-Mischventil Außentemperaturfühler
Absperrventil mit Sicherung
gegen unbeabsichtigtes
Schließen
3-Wege-Ventil (Umschaltven-
til)
Funk-Außentemperaturfühler
Ventil, mit Motor 3-Wege-Ventil (Umschaltven-
til, normalerweise geschlossen
zu II)
…Funk…
Thermoventil 3-Wege-Ventil (Umschaltven-
til, normalerweise geschlossen
zu A)
Heizen/Kühlen
Absperrventil, magnetisch 4-Wege-Ventil (Umschaltven-
til)
Sonstiges
Thermometer Trichter mit Siphon Hydraulische Weiche mit Füh-
ler
Manometer Rücklauf-Sicherheitsmodul
gemäß EN1717
Wärmetauscher
Füll-/Entleerhahn Ausdehnungsgefäß Durchflussmesser
Wasserfilter Kollektor Wärmemengenzähler
Luftabscheider Heizkreis Warmwasseraustritt
Automatischer Entlüfter Fußboden-Heizkreis Relais
Antischwingungskompensator Hydraulische Weiche Elektro-Heizeinsatz
M
T
M
M
M
II
III
I
T
M
A
B
AB
M
T
J
000
R
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
58
11.7.2 Anlage mit Rückschlagventil
Wenn ein gemischter Kreis installiert ist, vorübergehend aber keine
Heizanforderung vorliegt, wird die natürliche Konvektion vom Puffer-
speicher zu diesem gemischten Kreis durch das Mischventil, das den
Kreis schließt, unterbunden. Um Bodenbeschädigungen durch hohe
Temperaturen, die durch die Blockierung des Mischventils entstehen, zu
vermeiden, empfiehlt sich der Einsatz eines Rückschlagventils.
Bei einem ungemischten Kreis kann natürliche Konvektion zu Energie-
verlusten führen. In diesem Fall lässt sich das Problem durch Einbau ei-
ner Schwerkraftbremse am Ausgang zum ungemischten Kreis
vermeiden. Der Öffnungsdruck der Schwerkraftbremse muss so bemes-
sen sein, dass diese nur bei Betrieb der Pumpe PC1 öffnet. Bei Fußbo-
den-Heizkreisen (Fußbodenheizung) wird empfohlen, einen
Temperaturbegrenzer am Ausgang der Inneneinheit zu diesem Kreis zu
installieren. Der Temperaturbegrenzer kann entweder an der Platte der
Inneneinheit bzw. an den MM100 angeschlossen werden,
Wenn die Außeneinheit an einer höheren Position als die Inneneinheit
und des seitlich aufgestellten Warmwasserspeichers aufgestellt wird,
kann ggf. freie Konvektion vom Warmwassertank zur Außeneinheit auf-
treten. Um dies zu vermeiden, muss ein Rückschlagventil am Warmwas-
ser-Rücklaufrohr angebracht werden.
Das Rückschlagventil aus der Zubehörliste auswählen und bei der Instal-
lation auf die Einbaulage achten.
Technische Informationen und Protokolle
59
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
11.7.3 Anlagenlösung mit Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern
Bild 57 Anlagenlösung mit Zubehör Erweiterungs-Set 2HK intern
[1] Fernbedienung (an der Wand montiert)
[2] Bedieneinheit (in der Inneneinheit montiert)
[3] XCU-THH Anschlussbereich für Steuer-und Kommunikationska-
bel (in der Inneneinheit montiert)
[4] Außeneinheit
[5] Inneneinheit
[6] Warmwasserspeicher
Pumpen:
[PC0] Primärkreispumpe
[PC1] Heizkreispumpe
[PC2] Heizkreispumpe 2. Heizkreis
[PW2] Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zubehör)
Ventile:
[SC1] Kugelhahn mit Filter im Heizkreis 1
[SC2] Kugelhahn mit Filter im Heizkreis 2
[VW1] 3-Wege-Ventil
[VW2] Einfüllventil in der Befüllleitung
[VC1] Mischventil
[VC2] Entleerventil l im Heizkreis
[VC3] Absperrventil im Heizkreis
[VC4] Absperrventil im Primärkreis
[VC5] Entleerventil im Primärkreis
Fühler:
[MC1] Temperaturwächter
[MD1] Kondensationsfühler (Zubehör Kühlbetrieb)
[T0] Vorlauftemperaturfühler/Pufferspeicher-Temperaturfühler
[T1] Außentemperaturfühler
[TC0] Rücklauftemperaturfühler
[TC1] Interner Vorlauftemperaturfühler
[TC2] Vorlauftemperaturfühler im Heizkreis 2
[TW1] Warmwasser-Temperaturfühler
Rückschlagventil:
In folgenden Fällen muss ein Rückschlagventil verwendet werden:
Für Heizkreis 1.
Für Heizkreis 2 wenn Heiz und Kühlfunktion verwendet werden.
Für Heizkreis 2 mit Heizfunktion ist ein Rückschlagventil optional.
0010057641-001
4
5
6
1
230 VAC (S)
400 VAC (T)
TC2
PC1
230/400 VAC
PC2
VC1
T0
VW1
PC0
TC0
TC1
M
T1
MD1
PW2
TW1
CAN-Bus
VL1
VC4
VW2
VC5
VC3VC3
SC2SC1
MD1 MD1
MC1
VC2 VC2
AB
A
B
(TB1)
2 3
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
60
11.7.4 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit integriertem Zuheizer, Pufferspeicher und einem ungemischten Heizkreis
Bild 58 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit integriertem Zuheizer, Pufferspeicher und einem ungemischten Heizkreis
[1] Warmwasserspeicher WP.../WH.../HR...
[2] CS6800iAW 12 MB
[3] AW 4/5/7 OR-S; AW 10/12 OR-T
[4] Optionales Ausdehnungsgefäß: Position hängt von der Wärme-
pumpen-Variante ab
[5] Rückschlagventil
1)
Regelung:
[6] CR10H Fernbedienung
[7] XCU-THH Anschlussbereich für Steuer- und Kommunikationslei-
tungen
[8] UI 800 Bedienfeld am Gerät
[9] RT 800 Fernbedienung (Alternative zu [6])
Pumpen:
[PC0] Primärkreispumpe
[PC1] Heizkreispumpe
[PW2] Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zubehör)
0010048224-002
2
1
6
7777777777777777
8
9
7
4
5
3
1) Ein Rückschlagventil ist erforderlich in Heizungsanlagen mit Heiz- und
Kühlfunktion ab dem ersten Heizkreis; in Anlagen nur mit Heizfunktion ab dem
zweiten Heizkreis.
Technische Informationen und Protokolle
61
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Ventile:
[SC1] Kugelhahn mit Partikelfilter im Heizkreis 1
[VW1] 3-Wege-Ventil
[VC2] Entleerventil im Heizkreis
[VC3] Absperrventil im Heizkreis
[VC4] Absperrventil im Primärkreis
[VC5] Entleerventil im Primärkreis
[VL1] Entlüfter
[VW2]Einfüllventil in der Befüllleitung der Inneneinheit
[VW3]Einfüllventil in der Befüllleitung des Warmwasserspeichers
Fühler:
[MC1]Temperaturwächter (Anschluss im Bereich XCU-THH, Anschluss-
klemmen I15)
[MD1]Taupunktfühler (Zubehör für Kühlbetrieb)
[T0] Vorlauftemperaturfühler / Pufferspeicher-Temperaturfühler
[T1] Außentemperaturfühler
[TC0] Rücklauftemperaturfühler
[TC1] Vorlauftemperaturfühler
[TW1]Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
[TW2]Optionaler Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
Technische Informationen und Protokolle
Compress 6800iAW 6721872381 (2024/09)
62
11.7.5 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit integriertem Zuheizer und Pufferspeicher, einem ungemischten und einem gemischten
Heizkreis
Bild 59 Anlage mit Außeneinheit, Inneneinheit mit integriertem Zuheizer und Pufferspeicher, einem ungemischten und einem gemischten Heizkreis
[1] Warmwasserspeicher WP.../WH.../HR...
[2] CS6800iAW 12 MB
[3] AW 4/5/7 OR-S / AW 10/12 OR-T
[4] Optionales Ausdehnungsgefäß: Position hängt von der Wärme-
pumpen-Variante ab
[5] Rückschlagventil
1)
Regelung:
[6] CR10H Fernbedienung
[7] XCU-THH Anschlussbereich für Steuer- und Kommunikationslei-
tungen
[8] UI 800 Bedienfeld am Gerät
[9] MM 100 Mischermodul
[10] RT 800 (Alternative zu [8])
0010048222-002
1
2
3
4
5
6
7
8 6
9 10
1) Ein Rückschlagventil ist erforderlich in Heizungsanlagen mit Heiz- und
Kühlfunktion ab dem ersten Heizkreis; in Anlagen nur mit Heizfunktion ab dem
zweiten Heizkreis.
Technische Informationen und Protokolle
63
Compress 6800iAW – 6721872381 (2024/09)
Pumpen:
[PC0] Primärkreispumpe
[PC1] Heizkreispumpe
[PW2]Warmwasser-Zirkulationspumpe (Zubehör)
Ventile:
[SC1] Kugelhahn mit Partikelfilter im Heizkreis 1
[SC2] Kugelhahn mit Partikelfilter im Heizkreis 2
[VW1]3-Wege-Ventil
[VC2] Entleerventil im Heizkreis
[VC3] Absperrventil im Heizkreis
[VC4] Absperrventil im Primärkreis
[VC5] Entleerventil im Primärkreis
[VL1] Entlüfter
[VW2]Einfüllventil in der Befüllleitung der Inneneinheit
[VW3]Einfüllventil in der Befüllleitung des Warmwasserspeichers
Fühler:
[MC1]Temperaturwächter (Anschluss im Bereich XCU-THH, Anschluss-
klemmen I15)
[MD1]Taupunktfühler (Zubehör für Kühlbetrieb)
[T0] Vorlauftemperaturfühler / Pufferspeicher-Temperaturfühler
[T1] Außentemperaturfühler
[TC0] Rücklauftemperaturfühler
[TC1] Vorlauftemperaturfühler
[TW1]Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
[TW2]Optionaler Warmwasserspeicher-Temperaturfühler
Bild 59 zeigt ein Heizkreis-Set für einen gemischten Heizkreis mit einer
Pumpe, Rückschlagventil, Kugelhahn mit Thermometer für Vor-und
Rücklauf und einem 3-Wege-Ventil mit Stellmotor. Dieses und weitere
Heizkreis-Sets finden Sie im Bosch Katalog.
DEUTSCHLAND
Bosch Thermotechnik GmbH
Postfach 1309
73243 Wernau
www.bosch-homecomfort.de
Betreuung Fachhandwerk
Telefon: (0 18 06) 337 335
1
Telefax: (0 18 03) 337 336
2
Thermotechnik-Profis@de.bosch.com
Technische Beratung/Ersatzteil-Beratung
Telefon: (0 18 06) 337 330
1
Kundendienstannahme
(24-Stunden-Service)
Telefon: (0 18 06) 337 337
1
Telefax: (0 18 03) 337 339
2
Thermotechnik-Kundendienst@ de.bosch.com
Schulungsannahme
Telefon: (0 18 06) 003 250
1
Telefax: (0 18 03) 337 336
2
Thermotechnik-Training@de.bosch.com
1
aus dem deutschen Festnetz 0,20 €/Gespräch,
aus nationalen Mobilfunknetzen 0,60 €/Gespräch.
2
aus dem deutschen Festnetz 0,09 €/Minute
ÖSTERREICH
Robert Bosch AG
Geschäftsbereich Home Comfort
Göllnergasse 15-17
1030 Wien
Allgemeine Anfragen:
+43 1 79 722 8391
Technische Hotline:
+43 1 79 722 8666
www.bosch-homecomfort.at
verkauf.heizen@at.bosch.com
SCHWEIZ
Bosch Thermotechnik AG
Netzibodenstrasse 36
4133 Pratteln
www.bosch-homecomfort.ch
homecomfort-sales@ch.bosch.com